Anitta - Quem sabe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anitta - Quem sabe




Quem sabe
Who Knows
Quem mandou você implicar comigo
Who told you to mess with me
Fazendo piadinhas se exibindo pros amigos
Making jokes, showing off to your friends
Agora vai ter aguentar, a minha ironia
Now you'll have to endure my irony
Me chamou no canto para conversar
You called me aside to talk
Pediu desculpas, disse que era sem pensar
You apologized, said it was without thinking
E que não ia se repetir o que aconteceu ali
And that what happened there wouldn't happen again
Me fiz de esperta ganhei muito chamego
I played smart, got lots of affection
Valorizei a cena ainda dei um baita gelo
I made the scene last, even gave you the cold shoulder
pra ver você, louquinho por mim
Just to see you, crazy about me
Te vi num desespero e até ficou vermelho
I saw you desperate, even turning red
Quem diria você apaixonado assim
Who would have thought you'd be so in love
Me encontro com você depois, quem sabe
I'll meet you later, who knows
Pra gente se entender
So we can understand each other
Ficar até tarde
Stay up late
Contando as estrelas do céu
Counting the stars in the sky
Fazer jura de amor virar lua de mel
Turn vows of love into a honeymoon
Se você soubesse que eu nem ligo
If you only knew that I don't even care
Das suas brincadeiras com seus amigos
About your jokes with your friends
faço isso pra te ouvir dizer
I only do this to hear you say
Minha menina eu te amo e sem você eu não sei viver
My girl, I love you and I can't live without you
Quem mandou você implicar comigo
Who told you to mess with me
Fazendo piadinhas se exibindo pros amigos
Making jokes, showing off to your friends
Agora vai ter aguentar, a minha ironia
Now you'll have to endure my irony
Me chamou no canto para conversar
You called me aside to talk
Pediu desculpas, disse que era sem pensar
You apologized, said it was without thinking
Que não ia se repetir o que aconteceu ali
That what happened there wouldn't happen again
Me fiz de esperta ganhei muito chamego
I played smart, got lots of affection
Valorizei a cena ainda dei um baita gelo
I made the scene last, even gave you the cold shoulder
pra ver você, louquinho por mim
Just to see you, crazy about me
Te vi num desespero e até ficou vermelho
I saw you desperate, even turning red
Quem diria você apaixonado assim
Who would have thought you'd be so in love
Me encontro com você depois, quem sabe
I'll meet you later, who knows
Pra gente se entender
So we can understand each other
E ficar até tarde
And stay up late
Contando as estrelas do céu
Counting the stars in the sky
Fazer jura de amor virar lua de mel
Turn vows of love into a honeymoon
Se você soubesse que eu nem ligo
If you only knew that I don't even care
Das suas brincadeiras com seus amigos
About your jokes with your friends
faço isso pra te ouvir dizer
I only do this to hear you say
Minha menina eu te amo e sem você eu não sei
My girl, I love you and I can't live without
Me encontro com você depois, quem sabe
I'll meet you later, who knows
Pra gente se entender
So we can understand each other
E ficar até tarde
And stay up late
Contando as estrelas do céu
Counting the stars in the sky
Fazer jura de amor virar lua de mel
Turn vows of love into a honeymoon
Se você soubesse que eu nem ligo
If you only knew that I don't even care
Das suas brincadeiras com seus amigos
About your jokes with your friends
faço isso pra te ouvir dizer
I only do this to hear you say
Minha menina eu te amo e sem você eu não sei viver
My girl, I love you and I can't live without you
Viver
Live






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.