Anitta - Ritmo Perfeito - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anitta - Ritmo Perfeito - Ao Vivo




Ritmo Perfeito - Ao Vivo
Perfect Rhythm - Live
Sei
I don't know
O que será que você têm?
What it is that you have
sei que isso me faz tão bem
I just know it makes me feel so good
Não canso de te admirar e reparar, sem parar
I can't stop admiring you and noticing you, endlessly
Sei
I don't know
Será que é um sonho bom?
Could it be just a good dream?
Quem sabe você têm o dom?
Maybe you have the gift?
Do que de bom em mim, aplificar
Of amplifying what's good in me
O jeito que você me olha
The way you look at me
O nosso ritmo perfeito
Our perfect rhythm
E quando você vai embora, mas volta pra me dar um beijo
And when you leave, but come back to give me a kiss
Teu jeito simples de dizer
Your simple way of saying
Que sou especial, pra me convençer
That I'm special, just to convince me
Que tudo é natural
That everything is natural
O teu amor me faz enlouqueçer
Your love makes me crazy
Iê, iê, iê!
Yeah, yeah, yeah!
Na medida certa do prazer
In the right measure of pleasure
E cada detalhe em você...
And every detail in you...
Iê, iê, iê!
Yeah, yeah, yeah!
Me mais vontade de fazer
Makes me want to do more
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o que?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê? De fazer o quê?
Do what? Do what?
Sei
I don't know
O que será que você têm?
What it is that you have
sei que isso me faz tão bem
I just know it makes me feel so good
Não canso de te admirar e reparar, sem parar
I can't stop admiring you and noticing you, endlessly
Sei
I don't know
Será que é um sonho bom?
Could it be just a good dream?
Quem sabe você têm o dom?
Maybe you have the gift?
Do que de bom em mim, amplificar
Of amplifying what's good in me
O jeito que você me olha
The way you look at me
O nosso ritmo perfeito
Our perfect rhythm
E quando você vai embora, mas volta pra me dar um beijo
And when you leave, but come back to give me a kiss
Teu jeito simples de dizer
Your simple way of saying
Que sou especial, pra me convençer
That I'm special, just to convince me
Que tudo é natural
That everything is natural
O teu amor me faz enlouqueçer
Your love makes me crazy
Iê, iê!
Yeah, yeah, yeah!
Na medida certa do prazer
In the right measure of pleasure
E cada detalhe em você...
And every detail in you...
Iê, iê, iê!
Yeah, yeah, yeah!
Me mais vontade de fazer
Makes me want to do more
O teu amor me faz enlouqueçer
Your love makes me crazy
Iê, iê!
Yeah, yeah, yeah!
Na medida certa do prazer
In the right measure of pleasure
E cada detalhe em você...
And every detail in you...
Iê, iê, iê!
Yeah, yeah, yeah!
Me mais vontade de fazer
Makes me want to do more
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o que?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê? De fazer o quê?
Do what? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o que?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê, hein? De fazer o quê?
Do what, huh? Do what?
De fazer o quê? De fazer o quê?
Do what? Do what?





Авторы: UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.