Текст и перевод песни Anitta - Zen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhhh
uhhh
uhhhh
uhhhh
Ууу
ууу
ууух
ууух
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Только
взглянув
в
твои
глаза,
милый,
я
становлюсь
в
дзен
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
чаще
ста
ударов
в
минуту
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
мне
больше
никто
не
нужен
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Только
взглянув
в
твои
глаза,
милый,
я
становлюсь
в
дзен
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
чаще
ста
ударов
в
минуту
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
мне
больше
никто
не
нужен
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Olha,
baby
eu
não
tô
mais
na
idade
Смотри,
милый,
я
уже
не
в
том
возрасте
Se
quiser
ir
embora
fique
a
vontade
Если
хочешь
уйти,
не
стесняйся
Esperava
um
pouco
de
maturidade
em
você
Я
ожидала
от
тебя
немного
большей
зрелости
Olha,
tenta
me
levar
a
sério
Послушай,
попробуй
относиться
ко
мне
серьезно
Esse
nosso
lance
já
não
tem
mistério
В
наших
отношениях
уже
нет
никакой
загадки
Eu
já
te
falei
que
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
você
Я
уже
говорила
тебе,
что
ты
- всё,
чего
я
хочу
Tenta
não
me
provocar
Постарайся
меня
не
провоцировать
Que
eu
prometo
não
vou
complicar
И
я
обещаю,
что
не
буду
усложнять
Feito
nuvem
solta
pelo
ar
Словно
облако,
парящее
в
воздухе
É
assim
que
eu
vou
te
levar
Вот
так
я
тебя
понесу
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Только
взглянув
в
твои
глаза,
милый,
я
становлюсь
в
дзен
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
чаще
ста
ударов
в
минуту
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
мне
больше
никто
не
нужен
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Olha,
baby
eu
não
tô
mais
na
idade
Смотри,
милый,
я
уже
не
в
том
возрасте
Se
quiser
ir
embora
fique
a
vontade
Если
хочешь
уйти,
не
стесняйся
Esperava
um
pouco
de
maturidade
em
você
Я
ожидала
от
тебя
немного
большей
зрелости
Olha,
tenta
me
levar
a
sério
Послушай,
попробуй
относиться
ко
мне
серьезно
Esse
nosso
lance
já
não
tem
mistério
В
наших
отношениях
уже
нет
никакой
загадки
Eu
já
te
falei
que
tudo
o
que
eu
mais
quero
é
você
Я
уже
говорила
тебе,
что
ты
- всё,
чего
я
хочу
Tenta
não
me
provocar
Постарайся
меня
не
провоцировать
Que
eu
prometo
não
vou
complicar
И
я
обещаю,
что
не
буду
усложнять
Feito
nuvem
solta
pelo
ar
Словно
облако,
парящее
в
воздухе
É
assim
que
eu
vou
te
levar
Вот
так
я
тебя
понесу
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Только
взглянув
в
твои
глаза,
милый,
я
становлюсь
в
дзен
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
чаще
ста
ударов
в
минуту
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém,
Клянусь,
мне
больше
никто
не
нужен,
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Olha
'cê'
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Só
de
olhar
teus
olhos,
baby
eu
fico
zen
Только
взглянув
в
твои
глаза,
милый,
я
становлюсь
в
дзен
Coração
acelerado
a
mais
de
cem
Сердце
бьется
чаще
ста
ударов
в
минуту
Juro
que
eu
não
quero
mais
ninguém
Клянусь,
мне
больше
никто
не
нужен
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо
Uhhh
uhhh
uhhhh
uhhhh
Ууу
ууу
ууух
ууух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUNIOR JEFERSON ALMEIDA DOS SANTOS, MACHADO LARISSA DE MACEDO, TAVARES UMBERTO DA SILVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.