Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
spring
is
the
season
that
wakes
me
alive
Wenn
der
Frühling
die
Jahreszeit
ist,
die
mich
lebendig
werden
lässt
Then
fall
is
the
season
to
contemplate
life,
oh
yeah
Dann
ist
der
Herbst
die
Jahreszeit,
um
über
das
Leben
nachzudenken,
oh
ja
I
don't
know
what
Ich
weiß
nicht,
was
Is
it
exactly
in
this
time
of
year
Ist
es
genau
diese
Zeit
des
Jahres
That
makes
the
melancholy
me
reappear,
oh
yeah
Die
die
Melancholie
in
mir
wiedererscheinen
lässt,
oh
ja
Back
and
forth
through
Hin
und
her
durch
Dark
roast
coffee
Dunklen
Röstkaffee
Salt
mist
and
sea
Salznebel
und
Meer
Sand
and
amber
trees
Sand
und
bernsteinfarbene
Bäume
Cuz
it
still
feels
like
summer
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Sommer
an
But
it's
soaked
in
nostalgia
Aber
er
ist
in
Nostalgie
getränkt
Slowly,
all
the
leaves
start
turning
brown
Langsam
beginnen
sich
alle
Blätter
braun
zu
färben
Cuz
it
still
feels
like
summer
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Sommer
an
And
I
simply
don't
wanna
Und
ich
will
einfach
nicht
See
the
cool
wind
sneak
back
in
our
town
Dass
der
kühle
Wind
sich
zurück
in
unsere
Stadt
schleicht
Cuz
we
lived
when
it
was
all
bare
feet
Denn
wir
lebten,
als
alles
barfuß
war
Tanned
skin
glistening
beneath
the
heat
Gebräunte
Haut,
die
unter
der
Hitze
glänzte
Evenings
swirling
to
a
birdsong
beat
Abende,
die
zu
einem
Vogelgesang-Beat
wirbelten
God,
it's
now
so
very
bittersweet
Gott,
es
ist
jetzt
so
bittersüß
So
I
guess
I'll
just
put
on
my
favorite
sweater
Also
denke
ich,
ich
ziehe
einfach
meinen
Lieblingspullover
an
And
say
goodbye
to
summer
Und
verabschiede
mich
vom
Sommer
I
keep
on
forgetting,
time's
learned
how
to
fly
Ich
vergesse
immer
wieder,
dass
die
Zeit
gelernt
hat
zu
fliegen
And
before
I
know
it,
it
passes
me
by,
oh
yeah
Und
bevor
ich
mich
versehe,
zieht
sie
an
mir
vorbei,
oh
ja
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
When
life
is
beautiful
I
start
to
fear
Wenn
das
Leben
schön
ist,
beginne
ich
zu
fürchten
It'll
slip
through
my
fingers
and
just
disappear,
oh
yeah
Dass
es
mir
durch
die
Finger
gleitet
und
einfach
verschwindet,
oh
ja
Back
and
forth
through
Hin
und
her
durch
Dark
roast
coffee
Dunklen
Röstkaffee
Salt
mist
and
sea
Salznebel
und
Meer
Sand
and
amber
trees
Sand
und
bernsteinfarbene
Bäume
Cuz
it
still
feels
like
summer
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Sommer
an
But
it's
soaked
in
nostalgia
Aber
er
ist
in
Nostalgie
getränkt
Slowly,
all
the
leaves
start
turning
brown
Langsam
beginnen
sich
alle
Blätter
braun
zu
färben
Cuz
it
still
feels
like
summer
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Sommer
an
And
I
simply
don't
wanna
Und
ich
will
einfach
nicht
See
the
cool
wind
sneak
back
in
our
town
Dass
der
kühle
Wind
sich
zurück
in
unsere
Stadt
schleicht
Cuz
we
lived
when
it
was
all
bare
feet
Denn
wir
lebten,
als
alles
barfuß
war
Tanned
skin
glistening
beneath
the
heat
Gebräunte
Haut,
die
unter
der
Hitze
glänzte
Evenings
swirling
to
a
birdsong
beat
Abende,
die
zu
einem
Vogelgesang-Beat
wirbelten
God,
it's
now
so
very
bittersweet
Gott,
es
ist
jetzt
so
bittersüß
So
I
guess
I'll
just
put
on
my
favorite
sweater
Also
denke
ich,
ich
ziehe
einfach
meinen
Lieblingspullover
an
And
say
goodbye
to
summer
Und
verabschiede
mich
vom
Sommer
If
life
is
an
ocean
wave
Wenn
das
Leben
eine
Meereswelle
ist
I'll
stand
on
the
shore
and
wait
Werde
ich
am
Ufer
stehen
und
warten
Panoramic
point
of
view
Panoramablick
It
paints
a
different
kind
of
you
Er
malt
eine
andere
Art
von
dir
And
nothing's
permanent
but
change
Und
nichts
ist
dauerhaft
außer
Veränderung
Waves
never
crash
in
the
same
place
Wellen
brechen
nie
am
selben
Ort
There's
really
not
much
you
can
do
Es
gibt
wirklich
nicht
viel,
was
du
tun
kannst
But
marvel
at
the
residue
Außer
die
Rückstände
zu
bestaunen
Cuz
it
still
feels
like
summer
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Sommer
an
But
it's
soaked
in
nostalgia
Aber
er
ist
in
Nostalgie
getränkt
Slowly,
all
the
leaves
start
turning
brown
Langsam
beginnen
sich
alle
Blätter
braun
zu
färben
Cuz
it
still
feels
like
summer
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Sommer
an
And
I
simply
don't
wanna
Und
ich
will
einfach
nicht
See
the
cool
wind
sneak
back
in
our
town
Dass
der
kühle
Wind
sich
zurück
in
unsere
Stadt
schleicht
But
I
guess
I'll
just
put
on
my
favorite
sweater
Aber
ich
denke,
ich
ziehe
einfach
meinen
Lieblingspullover
an
And
say
goodbye
to
summer
Und
verabschiede
mich
vom
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anja Kotar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.