Текст и перевод песни Anjan Dutt feat. Usha Uthup - Tumi Na Thakle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumi Na Thakle
If You Weren't Here
তুমি
না
থাকলে
সকালটা
এতো
মিষ্টি
হতো
না
If
you
weren't
here,
the
morning
wouldn't
be
so
sweet
তুমি
না
থাকলে
মেঘ
করে
যেত
বৃষ্টি
হতো
না
If
you
weren't
here,
the
clouds
wouldn't
bring
the
rain
তুমি
আছো
বলে
মন
কষাকষি
করে
হাসাহাসি
নাক
ঘষাঘষি...
Because
you're
here,
my
heart
plays
push
and
pull,
laughter
and
gentle
nudges...
রাপা
পা
পা
পা
পা
অং
বং
চং
Rapa
pa
pa
pa
pa
ang
bang
chang
তুমি
না
থাকলে
গরের
মাঠটা
মাঠেই
মারা
যেত
If
you
weren't
here,
the
barren
field
would
just
wither
away
তুমি
না
থাকলে
গরিয়া
হাঁট
টা
গুয়াতেমালার
মত
If
you
weren't
here,
the
Gariahat
would
be
like
Guatemala
তুমি
না
থাকলে
গাইত
না
গান
গুপি
বাঘার
দল
If
you
weren't
here,
the
Gupi
Baghas
wouldn't
sing
their
songs
মোহনবাগান
কবে
হয়ে
যেত
শুধু
ইস্টবেঙ্গল
Mohun
Bagan
would
have
become
just
East
Bengal
long
ago
তুমি
আছো
বলে
টেক্সাসে
বসে
তোপসে
মাছের
ফ্রাই
Because
you're
here,
I'm
having
fish
fry
in
Texas
নিউ
জার্সিতে
তোমার
গাড়িতে
হঠাৎ
তোমাকে
চাই
In
New
Jersey,
in
your
car,
I
suddenly
long
for
you
তুমি
আছো
বলে
সিসিলিতে
আছে
সুচিত্রা-উত্তম
Because
you're
here,
Suchitra
Sen
and
Uttam
Kumar
are
in
Sicily
আজ
বাগদাদ
কাল
ব্যাবিলনে
তোমার
সম্মেলন
Today
Baghdad,
tomorrow
Babylon,
your
convention
continues
তুমি
না
থাকলে
সুকুমার
রায়
লুঙ্গি
পরে
গামছা
গলায়
খবর
পড়ত
If
you
weren't
here,
Sukumar
Ray
would
be
reading
the
news
in
a
lungi
and
gamcha
রাপা
পা
পা
পা
পা
অং
বং
চং...
Rapa
pa
pa
pa
pa
ang
bang
chang...
তুমি
না
থাকলে
সুমনের
নাম
হয়ে
যেত
নচিকেতা
If
you
weren't
here,
Suman's
name
would
be
Nachiketa
তুমি
আসবে
বলেই
লিখত
না
কেউ
তোমার
মনের
কথা
Because
you
will
come,
no
one
would
write
about
your
heart's
desires
তুমি
না
থাকলে
কবিতার
মানে
হয়ে
যেত
কীর্তন
If
you
weren't
here,
poetry
would
mean
kirtan
তুমি
না
থাকলে
সুনীল
শক্তি
হয়ে
যেত
সনাতন
If
you
weren't
here,
Sunil
Gangopadhyay
would
be
Sanatan
তুমি
না
থাকলে
ঊষা
উত্থুপ
কচিনেই
থেকে
যেত
If
you
weren't
here,
Usha
Uthup
would
have
stayed
in
Cochin
গাইত
না
গান
পাড়ায়
পাড়ায়
তোমার
মনের
মত
Wouldn't
sing
songs
from
neighborhood
to
neighborhood,
like
your
heart
তুমি
না
থাকলে
অ্যারোপ্লেনে
নামছি
মুম্বাই
If
you
weren't
here,
I'm
landing
in
Mumbai
by
airplane
তুমি
না
থাকলে
কলকাতা
ছেরে
কবে
টাটা
বাই-বাই
If
you
weren't
here,
I
would
have
said
tata
bye-bye
to
Kolkata
long
ago
তুমি
না
থাকলে
বনলতা
সেন
সকাল
সন্ধ্যে
ডাক্তার
লেন-এ
কাপড়
কাচত
If
you
weren't
here,
Banalata
Sen
would
be
ironing
clothes
morning
and
evening
in
Doctor
Lane
রাপা
পা
পা
পা
পা
অং
বং
চং...
Rapa
pa
pa
pa
pa
ang
bang
chang...
তুমি
না
থাকলে
(oh
yea)
If
you
weren't
here
(oh
yea)
তুমি
না
থাকলে
(give
me
more)
If
you
weren't
here
(give
me
more)
তুমি
না
থাকলে
(give
me
more)
If
you
weren't
here
(give
me
more)
তুমি
না
থাকলে
If
you
weren't
here
তুমি
না
থাকলে
দেবদাস
কবে
হয়ে
যেত
ক্ষুদিরাম
If
you
weren't
here,
Devdas
would
have
become
Khudiram
তুমি
না
থাকলে
শুধু
ডান
দিক,
থাকত
না
কোন
বাম
If
you
weren't
here,
there
would
only
be
right,
no
left
ধর্মতলায়
লেগে
যেত
রোজ
ধর্মের
যুদ্ধ
There
would
be
religious
wars
every
day
at
Dharmatala
তুমি
না
থাকলে
বেচত
বিড়ি
গৌতম
বুদ্ধ
If
you
weren't
here,
Gautam
Buddha
would
be
selling
bidis
তুমি
না
থাকলে...
If
you
weren't
here...
তুমি
না
থাকলে
রবীন্দ্রনাথ
কালির
দোয়াত
মাথায়
ঠুকে
হত
কুপোকাত
If
you
weren't
here,
Rabindranath
Tagore
would
be
banging
his
head
with
the
inkpot
and
collapsing
রাপা
পা
পা
পা
পা
অং
বং
চং...
Rapa
pa
pa
pa
pa
ang
bang
chang...
তুমি
না
থাকলে
(না
না
না
না)
If
you
weren't
here
(no
no
no
no)
তুমি
না
থাকলে
(I
said
give
me
more)
If
you
weren't
here
(I
said
give
me
more)
তুমি
না
থাকলে
(one
more
time
baby)
If
you
weren't
here
(one
more
time
baby)
তুমি
না
থাকলে
(no
no
no)
If
you
weren't
here
(no
no
no)
তুমি
না
থাকলে
(oh
yea)
If
you
weren't
here
(oh
yea)
না
না
না
না
না
থাকলে
No
no
no
no
if
you
weren't
here
তুমি
না
না
না
থাকলে
If
you
weren't
here
no
no
no
তুমি
তুমি
তুমি
না
থাকলে
If
you
you
you
weren't
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.