Текст и перевод песни Anjos de Resgate - Amigos Pela Fé / Mais Que Amigos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Pela Fé / Mais Que Amigos (Ao Vivo)
Друзья по вере / Больше чем друзья (концертная запись)
Quem
me
dará
um
ombro
amigo
Кто
подставит
мне
дружеское
плечо,
Quando
eu
precisar?
Когда
мне
это
будет
нужно?
E
se
eu
cair,
se
eu
vacilar,
И
если
я
упаду,
если
я
оступлюсь,
Quem
vai
me
levantar?
Кто
меня
поднимет?
Sou
eu,
quem
vai
ouvir
você
Это
я,
кто
выслушает
тебя,
Quando
o
mundo
não
puder
te
entender
Когда
мир
не
сможет
тебя
понять.
Foi
Deus,
quem
te
escolheu
pra
ser
Это
Бог
избрал
тебя
быть
O
melhor
amigo
que
eu
pudesse
ter
Лучшим
другом,
который
у
меня
мог
быть.
Amigos,
pra
sempre
Друзья,
навеки.
Bons
Amigos
que
nasceram
pela
fé
Хорошие
друзья,
рожденные
верой.
Amigos,
pra
sempre
Друзья,
навеки.
Para
sempre
amigos
sim,
se
Deus
quiser
Навсегда
друзья,
да,
если
будет
на
то
воля
Божья.
Quem
é
que
vai
me
acolher,
Кто
примет
меня,
Na
minha
indecisão
В
моей
нерешительности,
Se
eu
me
perder
pelo
caminho
Если
я
заблужусь
на
своем
пути,
Quem
me
dará
a
mão
Кто
протянет
мне
руку?
Foi
Deus,
quem
consagrou
você
e
eu
Это
Бог,
кто
объединил
тебя
и
меня,
Para
sermos
bons
amigos,
num
só
coração
Чтобы
мы
были
хорошими
друзьями,
с
одним
сердцем
на
двоих.
Por
isso
eu
estarei
aqui
Поэтому
я
буду
рядом,
Quando
tudo
parecer
sem
solução
Когда
всё
будет
казаться
безвыходным.
Peço
a
Deus
que
te
guarde
Прошу
Бога,
чтобы
он
хранил
тебя
(Que
te
guarde,
abençoe
e
mostre
a
sua
face)
(Чтобы
он
хранил
тебя,
благословлял
и
показал
тебе
свой
лик),
E
te
dê
a
sua
Paz.
И
даровал
тебе
свой
покой.
Não
é
preciso
mais
adormecer
Не
нужно
больше
засыпать,
Pra
sonhar
com
um
anjo
descendo.
Чтобы
увидеть
во
сне
спускающегося
ангела.
Do
céu,
basta
você
perceber
С
небес,
тебе
просто
нужно
понять,
Que
sou
mais
que
um
amigo
fiel.
Что
я
больше,
чем
просто
верный
друг.
Sou
aquele
que
trás
alegria
de
Deus,
Я
тот,
кто
несет
радость
от
Бога,
E
a
entrega
direto
ao
seu
coração.
И
доставляет
ее
прямо
к
твоему
сердцу.
E
com
você
vou
sorrir
e
chorar,
И
с
тобой
я
буду
и
смеяться,
и
плакать,
Lado
a
lado
vamos
caminhar.
Бок
о
бок
мы
будем
идти
по
жизни.
Quando
de
ajuda
você
precisar,
Когда
тебе
понадобится
помощь,
Dou
minha
vida
pra
lhe
resgatar,
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
спасти
тебя,
Esse
é
o
desejo
de
Deus
(de
Deus).
Такова
воля
Бога
(Бога).
De
hoje
em
diante
o
seu
Anjo
sou
eu.
С
этого
момента
твой
Ангел
- это
я.
Sou
muito
mais
que
um
amigo,
Я
гораздо
больше,
чем
друг,
Sou
um
Anjo
que
o
Senhor
enviou.
Я
Ангел,
посланный
тебе
Господом.
Pode
gritar
para
o
mundo
ouvir,
Можешь
кричать
на
весь
мир,
Sou
um
Anjo,
que
o
Senhor
enviou
pra
você.
Я
Ангел,
которого
Господь
послал
тебе.
Não
tenho
asas
e
nem
sei
voar,
У
меня
нет
крыльев,
и
я
не
умею
летать,
Mas
o
que
o
mundo
não
pode,
Но
то,
чего
не
может
мир,
Eu
posso
lhe
dar,
Я
могу
тебе
дать.
Vou
lhe
mostrar
o
caminho
de
Deus,
Я
покажу
тебе
путь
к
Богу,
Só
Ele
pode
te
santificar.
Только
он
может
тебя
освятить.
Quando
de
ajuda
você
precisar,
Когда
тебе
понадобится
помощь,
Dou
minha
vida
pra
lhe
resgatar,
Я
отдам
свою
жизнь,
чтобы
спасти
тебя,
Esse
é
o
desejo
de
Deus
(de
Deus).
Такова
воля
Бога
(Бога).
De
hoje
em
diante
o
seu
Anjo
sou
eu.
С
этого
момента
твой
Ангел
- это
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalvimar Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.