Текст и перевод песни Anjos de Resgate - Chamando Deus De Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamando Deus De Pai
Зову Тебя Отцом
Pai,
eu
sei
que
o
Teu
silêncio
só
me
basta.
Отец,
я
знаю,
что
Твоего
молчания
мне
достаточно.
Que
o
Teu
calar
diz
mais
do
que
palavras.
Что
Твоё
молчание
говорит
больше,
чем
слова.
Mas
sabes
no
momento
que
eu
preciso
ouvir,
ouvir
tua
voz.
Но
Ты
знаешь,
что
сейчас
мне
нужно
услышать,
услышать
Твой
голос.
Pai,
eu
sei
que
errei
e
quero
te
pedir
perdão.
Отец,
я
знаю,
что
я
согрешил
и
хочу
попросить
у
Тебя
прощения.
Talvez
o
Teu
silêncio
seja
correção.
Возможно,
Твоё
молчание
- это
исправление.
Talvez
eu
não
seja
tão
maduro
assim,
pra
te
ouvir
falar
Возможно,
я
ещё
не
настолько
зрел,
чтобы
услышать
Твой
голос.
Pai,
desesperado
eu
clamo
Tua
compaixão,
não
posso
suportar
a
dor
da
solidão
Отец,
в
отчаянии
я
взываю
к
Твоему
состраданию,
я
не
могу
вынести
боль
одиночества.
Sussurra
ao
menos
algo
ao
meu
coração
então
Прошепчи
хоть
что-нибудь
моему
сердцу.
Me
diz,
qual
é
o
meu
caminho,
a
minha
direção.
Скажи
мне,
каков
мой
путь,
моё
направление.
Minha
alma
está
gritando
pronta
pra
te
ouvir.
Моя
душа
кричит,
готовая
услышать
Тебя.
Renunciei
minha
vida
e
hoje
estou
aqui.
Я
отрёкся
от
своей
жизни
и
сегодня
я
здесь.
Fala
ao
meu
coração,
as
coisas
do
Teu
coração.
Говори
моему
сердцу
то,
что
в
Твоём
сердце.
E
se
Tua
Palavra
me
fizer
chorar,
sei
que
é
por
amor.
И
если
Твоё
Слово
заставит
меня
плакать,
я
знаю,
что
это
по
любви.
Quebra
o
silêncio,
então,
toca-me
com
a
tua
mão
Прерви
молчание,
коснись
меня
Своей
рукой.
Fala
com
a
tua
voz
de
Pai,
dá-me
Tua
paz...
Говори
со
мной
Своим
голосом
Отца,
дай
мне
Свой
мир...
Filho,
eu
sempre
estou
falando
pra
quem
quer
ouvir.
Сын
мой,
я
всегда
говорю
с
теми,
кто
хочет
слушать.
E
mesmo
se
não
falo
sempre
estou
aqui.
И
даже
если
я
молчу,
я
всегда
рядом.
Até
quando
descanso,
olho
por
ti,
por
ti.
Даже
когда
я
отдыхаю,
я
присматриваю
за
тобой,
за
тобой.
Filho,
se
a
vida
te
machuca
sofro
por
ti.
Сын
мой,
если
жизнь
ранит
тебя,
я
страдаю
вместе
с
тобой.
Carrego-te
nos
braços,
pode
crer,
confia
teu
futuro
em
minhas
mãos,
filho
meu
Я
несу
тебя
на
руках,
поверь,
доверь
своё
будущее
моим
рукам,
сын
мой.
Sim,
esqueça
o
teu
passado,
já
te
perdoei.
Да,
забудь
о
своём
прошлом,
я
уже
простил
тебя.
Por
tantas
vezes
tua
vida,
eu
restaurei.
Я
много
раз
восстанавливал
твою
жизнь.
Sou
eu
quem
te
renova
e
te
faz
feliz
feliz.
Это
я
обновляю
тебя
и
делаю
тебя
счастливым.
Não,
não
fique
assim
gritando,
pois
já
estou
aqui.
Нет,
не
кричи
так,
ведь
я
уже
здесь.
Faça
silêncio
em
torno
do
teu
coração,
Сохраняй
спокойствие
в
своём
сердце,
O
meu
falar
é
baixo,
podes
não
me
ouvir.
Мой
голос
тих,
ты
можешь
не
услышать
меня.
Dá-me
teu
coração,
as
dores
do
teu
coração
Отдай
мне
своё
сердце,
боль
своего
сердца.
Se
minha
Palavra
te
fizer
chorar,
saiba
é
por
amor.
Если
Моё
Слово
заставит
тебя
плакать,
знай,
что
это
по
любви.
Dá-me
teu
coração,
as
dores
do
teu
coração
Отдай
мне
своё
сердце,
боль
своего
сердца.
Falo
com
minha
voz
de
Pai,
dou-te
a
minha
paz.
Я
говорю
с
тобой
голосом
Отца,
дарю
тебе
свой
мир.
Pai,
eu
sei
que
o
teu
silêncio
só
me
basta.
Отец,
я
знаю,
что
Твоего
молчания
мне
достаточно.
Contribuição:
João
Carlos
Marinho
Вклад:
Жоао
Карлос
Мариньо
ICQ:
16830255
- MSN:
jcarlosmarinho@hotrmail.com
ICQ:
16830255
- MSN:
jcarlosmarinho@hotrmail.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalvimar Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.