Anjos de Resgate - Chamando Deus De Pai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anjos de Resgate - Chamando Deus De Pai




Chamando Deus De Pai
Зову Тебя Отцом
Pai, eu sei que o Teu silêncio me basta.
Отец, я знаю, что Твоего молчания мне достаточно.
Que o Teu calar diz mais do que palavras.
Что Твоё молчание говорит больше, чем слова.
Mas sabes no momento que eu preciso ouvir, ouvir tua voz.
Но Ты знаешь, что сейчас мне нужно услышать, услышать Твой голос.
Pai, eu sei que errei e quero te pedir perdão.
Отец, я знаю, что я согрешил и хочу попросить у Тебя прощения.
Talvez o Teu silêncio seja correção.
Возможно, Твоё молчание - это исправление.
Talvez eu não seja tão maduro assim, pra te ouvir falar
Возможно, я ещё не настолько зрел, чтобы услышать Твой голос.
Pai, desesperado eu clamo Tua compaixão, não posso suportar a dor da solidão
Отец, в отчаянии я взываю к Твоему состраданию, я не могу вынести боль одиночества.
Sussurra ao menos algo ao meu coração então
Прошепчи хоть что-нибудь моему сердцу.
Me diz, qual é o meu caminho, a minha direção.
Скажи мне, каков мой путь, моё направление.
Minha alma está gritando pronta pra te ouvir.
Моя душа кричит, готовая услышать Тебя.
Renunciei minha vida e hoje estou aqui.
Я отрёкся от своей жизни и сегодня я здесь.
Fala ao meu coração, as coisas do Teu coração.
Говори моему сердцу то, что в Твоём сердце.
E se Tua Palavra me fizer chorar, sei que é por amor.
И если Твоё Слово заставит меня плакать, я знаю, что это по любви.
Quebra o silêncio, então, toca-me com a tua mão
Прерви молчание, коснись меня Своей рукой.
Fala com a tua voz de Pai, dá-me Tua paz...
Говори со мной Своим голосом Отца, дай мне Свой мир...
Filho, eu sempre estou falando pra quem quer ouvir.
Сын мой, я всегда говорю с теми, кто хочет слушать.
E mesmo se não falo sempre estou aqui.
И даже если я молчу, я всегда рядом.
Até quando descanso, olho por ti, por ti.
Даже когда я отдыхаю, я присматриваю за тобой, за тобой.
Filho, se a vida te machuca sofro por ti.
Сын мой, если жизнь ранит тебя, я страдаю вместе с тобой.
Carrego-te nos braços, pode crer, confia teu futuro em minhas mãos, filho meu
Я несу тебя на руках, поверь, доверь своё будущее моим рукам, сын мой.
Sim, esqueça o teu passado, te perdoei.
Да, забудь о своём прошлом, я уже простил тебя.
Por tantas vezes tua vida, eu restaurei.
Я много раз восстанавливал твою жизнь.
Sou eu quem te renova e te faz feliz feliz.
Это я обновляю тебя и делаю тебя счастливым.
Não, não fique assim gritando, pois estou aqui.
Нет, не кричи так, ведь я уже здесь.
Faça silêncio em torno do teu coração,
Сохраняй спокойствие в своём сердце,
O meu falar é baixo, podes não me ouvir.
Мой голос тих, ты можешь не услышать меня.
Dá-me teu coração, as dores do teu coração
Отдай мне своё сердце, боль своего сердца.
Se minha Palavra te fizer chorar, saiba é por amor.
Если Моё Слово заставит тебя плакать, знай, что это по любви.
Dá-me teu coração, as dores do teu coração
Отдай мне своё сердце, боль своего сердца.
Falo com minha voz de Pai, dou-te a minha paz.
Я говорю с тобой голосом Отца, дарю тебе свой мир.
Pai, eu sei que o teu silêncio me basta.
Отец, я знаю, что Твоего молчания мне достаточно.
Contribuição: João Carlos Marinho
Вклад: Жоао Карлос Мариньо
ICQ: 16830255 - MSN: jcarlosmarinho@hotrmail.com
ICQ: 16830255 - MSN: jcarlosmarinho@hotrmail.com





Авторы: Dalvimar Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.