Anjos - Parem o Mundo - перевод текста песни на немецкий

Parem o Mundo - Anjosперевод на немецкий




Parem o Mundo
Haltet die Welt an
pensei esquecer tudo na vida por ti
Ich dachte schon daran, alles im Leben für dich zu vergessen
E rasgar os sentidos por não te ter
Und die Sinne zu zerreißen, weil ich dich nicht mehr
Abraçado a mim
In meinen Armen habe
Mas logo vem este sorriso aqui
Aber dann kommt dieses Lächeln hierher
Me tentar
Um mich in Versuchung zu führen
Dizendo que dia, talvez possa dar
Sagend, dass es eines Tages vielleicht klappen könnte
Então para quê perder, saudade ter
Also wozu verzweifeln, Sehnsucht hegen
É esperar
Es heißt nur warten
De que serve então fugir, medo sentir
Was nützt es dann zu fliehen, Angst zu fühlen
Se coragem me dás
Wenn du mir Mut gibst
Parem o mundo
Haltet die Welt an
Quero sair! Mas um momento até tu voltares
Ich will aussteigen! Aber nur einen Moment, bis du zurückkehrst
Voltares para mim
Zu mir zurückkehrst
tentei ir ao fundo da dor e voltar
Ich habe schon versucht, auf den Grund des Schmerzes zu gehen und zurückzukommen
Sem sentir
Ohne zu fühlen
O silêncio a apertar, um grito que dói
Die Stille, die drückt, ein Schrei, der schmerzt
por ti
Nur deinetwegen
Pedes mais tempo mas tempo não há, sem doer
Du bittest um mehr Zeit, aber es gibt keine Zeit, ohne dass es wehtut
E assim vou esperando esse teu amor
Und so warte ich weiter auf deine Liebe
Então para quê perder, saudade ter
Also wozu verzweifeln, Sehnsucht hegen
É esperar
Es heißt nur warten
De que serve então fugir, medo sentir
Was nützt es dann zu fliehen, Angst zu fühlen
Se coragem me dás
Wenn du mir Mut gibst
Parem o mundo
Haltet die Welt an
Quero sair! Mas um momento até tu voltares
Ich will aussteigen! Aber nur einen Moment, bis du zurückkehrst
Voltares para mim
Zu mir zurückkehrst
pensei ser melhor agarrar o calor
Ich dachte schon, es wäre besser, die Wärme zu ergreifen
P'ra longe voar
Um weit weg zu fliegen
Mas por ti hei de lutar
Aber für dich werde ich kämpfen
Então para quê perder, saudade ter
Also wozu verzweifeln, Sehnsucht hegen
É esperar
Es heißt nur warten
De que serve então fugir, medo sentir
Was nützt es dann zu fliehen, Angst zu fühlen
Se coragem me dás
Wenn du mir Mut gibst
Parem o mundo
Haltet die Welt an
Quero sair! Mas um momento até tu voltares
Ich will aussteigen! Aber nur einen Moment, bis du zurückkehrst
Voltares para mim
Zu mir zurückkehrst





Авторы: Eduardo Rogerio Mora Krithinas, Pedro Granger, Sergio Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.