Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriso Perdido
Verlorenes Lächeln
Se
tens
o
mundo
aos
teus
pés
Wenn
du
die
Welt
zu
deinen
Füßen
hast
Se
é
teu
início
do
fim
Wenn
es
dein
Anfang
vom
Ende
ist
Julgas
que
a
dor
me
faz
ver
Du
glaubst,
der
Schmerz
lässt
mich
sehen
O
medo
de
te
perder
Die
Angst,
dich
zu
verlieren
A
saudade
de
ter-te
ao
meu
lado
dà
Die
Sehnsucht,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
gibt
A
verdade
de
ser
o
mais
puro
Die
Wahrheit,
der
reinste
Sentido
de
viver
Sinn
des
Lebens
zu
sein
Não
quero
ser
Ich
will
nicht
sein
Uma
simples
imagem
Nur
ein
einfaches
Bild
Não
quero
ser
prazer
Ich
will
nicht
Vergnügen
sein
Num
sorriso
perdido
In
einem
verlorenen
Lächeln
Se
és
tu
quem
dita
ao
destino
Wenn
du
es
bist,
die
dem
Schicksal
diktiert
Se
és
tu
quem
apaga
o
caminho
Wenn
du
es
bist,
die
den
Weg
auslöscht
Levas
o
ar
que
respiro
Nimmst
du
die
Luft,
die
ich
atme
A
luz
que
acende
o
olhar
Das
Licht,
das
den
Blick
entzündet
Esse
brilho
que
nasce
no
fundo
de
nós
Dieser
Glanz,
der
tief
in
uns
entsteht
A
verdade
de
ser
o
mais
puro
Die
Wahrheit,
der
reinste
Sentido
de
viver
Sinn
des
Lebens
zu
sein
Não
quero
ser
Ich
will
nicht
sein
Uma
simples
imagem
Nur
ein
einfaches
Bild
Não
quero
ser
prazer
Ich
will
nicht
Vergnügen
sein
Num
sorriso
perdido
In
einem
verlorenen
Lächeln
Levar-me
pelo
mar
Mich
vom
Meer
treiben
Sem
olhar
para
trás
Ohne
zurückzublicken
Decidi
acordar
Ich
entschied
aufzuwachen
Neste
sonho
perdido
em
ti
In
diesem
Traum,
verloren
in
dir
Não
quero
ser
Ich
will
nicht
sein
Uma
simples
imagem
Nur
ein
einfaches
Bild
Não
quero
ser
prazer
Ich
will
nicht
Vergnügen
sein
Num
sorriso
perdido
In
einem
verlorenen
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.