Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo É Um Sonho "Tunnel Of Love"
Alles ist ein Traum "Tunnel Of Love"
Não
te
sei
dizer
Ich
kann
dir
nicht
sagen
Qual
o
momento
In
welchem
Moment
Em
que
o
céu
se
abriu
Der
Himmel
sich
öffnete
Para
me
mostrar
Um
mir
zu
zeigen
Que
só
contigo
Dass
nur
mit
dir
Avida
ganha
côr
Das
Leben
Farbe
bekommt
E
sem
saber
porquê
Und
ohne
zu
wissen
warum
Tenho
a
certeza
Bin
ich
mir
sicher
Tudo
é
um
sonho
Alles
ist
ein
Traum
Que
vive
em
ti
Der
in
dir
lebt
Eu
só
quero
voar
Ich
will
nur
fliegen
Nas
asas
de
um
anjo
Auf
den
Flügeln
eines
Engels
E
poder
encontrar
nos
teus
braços
Und
in
deinen
Armen
Ruhe
finden
können
Ver
o
tempo
parar
Sehen,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
P'ra
me
deixar
voar
Um
mich
fliegen
zu
lassen
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
Não
te
sei
dizer
Ich
kann
dir
nicht
sagen
Qual
o
momento
In
welchem
Moment
Em
que
o
amor
sorriu
Die
Liebe
lächelte
P'ra
me
fazer
ver
Um
mir
zu
zeigen
Que
só
contigo
Dass
nur
mit
dir
Avida
tem
sabor
Das
Leben
Geschmack
hat
Porquê...
nada
na
vida
Denn...
nichts
im
Leben
Dá-te
a
certeza
Gibt
dir
die
Gewissheit
Tudo
é
um
sonho
Alles
ist
ein
Traum
Que
vive
em
ti
Der
in
dir
lebt
Eu
só
quero
voar
Ich
will
nur
fliegen
Nas
asas
de
um
anjo
Auf
den
Flügeln
eines
Engels
E
poder
a
cordar
nos
teus
braços
Und
in
deinen
Armen
aufwachen
können
Ver
o
tempo
parar
Sehen,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
P'ra
me
deixar
voar
Um
mich
fliegen
zu
lassen
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
...Quero
acordar
...Ich
will
aufwachen
Neste
teu
sonho
In
diesem
deinem
Traum
...Quero
acordar
...Ich
will
aufwachen
Nada
na
vida
Nichts
im
Leben
Dá-te
a
certeza
Gibt
dir
die
Gewissheit
Tudo
é
um
sonho
Alles
ist
ein
Traum
Que
vive
em
ti
Der
in
dir
lebt
(Tudo
no
mundo
és
tu)
(Alles
auf
der
Welt
bist
du)
...Estou
aqui
p'ra
dizaer-te!
...Ich
bin
hier,
um
es
dir
zu
sagen!
(Tudo
o
que
faço
é
por
ti)
(Alles,
was
ich
tue,
ist
für
dich)
...Nos
braços
de
um
sonho
...In
den
Armen
eines
Traums
Eu
só
quero
voar
Ich
will
nur
fliegen
Nas
asas
de
um
anjo
Auf
den
Flügeln
eines
Engels
E
poder
acordar
nos
teua
braços
Und
in
deinen
Armen
aufwachen
können
Ver
o
tempo
parar
Sehen,
wie
die
Zeit
stehen
bleibt
P'ra
me
deixar
voar
Um
mich
fliegen
zu
lassen
Nas
asas
de
um
anjo
que
és
tu
Auf
den
Flügeln
eines
Engels,
der
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Nelson Jose Mariano Horta, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.