Anjulie - Glory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anjulie - Glory




Glory, glory, glow, glow
Слава, слава, сияние, сияние
Eye for an eye, ten thousand eyes
Око за око, десять тысяч глаз.
Bone for a bone, don't pass me by
Кость за кость, не проходи мимо меня.
Don't you know? Don't you know this?
Разве ты не знаешь?
I got soul but I'm soulless
У меня есть душа, но я бездушен.
Tit for tat don't make me mad
Тит за ТАТ не зли меня
Run for your lives, don't follow back
Бегите, спасая свои жизни, не возвращайтесь назад.
I got hope but it's hopeless
У меня есть надежда, но она безнадежна.
Feed the ropes, cutting my wrists
Накорми веревки, режь мои запястья.
No sleep for the hungry hearts
Нет сна для Голодных сердец.
No sins when we get this far
Никаких грехов, когда мы зайдем так далеко.
Don't do it, do it for the money
Не делай этого, делай это ради денег.
Do it, do it for the glory
Делай это, делай это ради славы.
No love for the wicked ones
Никакой любви к нечестивым.
Can't stop 'cause it's all or none
Не могу остановиться, потому что либо все, либо ничего.
Don't do it, do it for the money
Не делай этого, делай это ради денег.
Do it, do it for the story
Сделай это, сделай это для истории.
For the glory
Ради славы
For the glory
Ради славы
Babe, you took the blood from the bone
Детка, ты взяла кровь с кости.
Babe, you put the shade in my soul
Детка, ты отбрасываешь тень на мою душу.
How many times I tried to let it go
Сколько раз я пытался забыть об этом
But I need it (I need it, I need it, I need it, I need it)
Но мне это нужно (мне это нужно, мне это нужно, мне это нужно, мне это нужно).
All of your stress and your drama
Весь твой стресс и драма.
The sickness and sauna
Болезнь и сауна
Like [?]
Как [?]
It's coming, it's coming, it's coming
Оно приближается, оно приближается, оно приближается.
No sleep for the hungry hearts
Нет сна для Голодных сердец.
No sins when we get this far
Никаких грехов, когда мы зайдем так далеко.
Don't do it, do it for the money
Не делай этого, делай это ради денег.
Do it, do it for the glory
Делай это, делай это ради славы.
No love for the wicked ones
Никакой любви к нечестивым.
Can't stop 'cause it's all or none
Не могу остановиться, потому что либо все, либо ничего.
Don't do it, do it for the money
Не делай этого, делай это ради денег.
Do it, do it for the story
Сделай это, сделай это для истории.
For the glory
Ради славы
For the glory
Ради славы





Авторы: Joren Van Der Voort, Anjulie Persaud, David Karbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.