Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
it
wouldn't
matter
Что,
если
это
не
имеет
значения
If
you
were
born
as
a
girl
or
a
boy
Если
вы
родились
девочкой
или
мальчиком
Imagine
when
you
cry
Представьте,
когда
вы
плачете
It
would
only
be
tears
of
joy
Это
были
бы
только
слезы
радости
Picture
the
world
open
and
wide
Представьте
мир
открытым
и
широким
As
the
deep
blue
sky
Как
глубокое
синее
небо
Living
life
like
a
gift
and
like
you'd
never
die
Жизнь
как
подарок
и
как
будто
ты
никогда
не
умрешь
Human
kind
is
broken
Человеческий
вид
сломан
Like
a
fragile
piece
of
glass
Как
хрупкий
мир
стекла
We
need
a
sweeping
change
Нам
нужны
радикальные
изменения
For
the
shards
that
we've
amassed
Для
осколков,
которые
мы
накопили
Why
is
it
so
easy
Почему
это
так
просто
To
forget
that
we're
all
one
Чтобы
забыть,
что
мы
все
одно
Breathing
in
life
under
the
same
sun
Дыхание
жизни
под
одним
солнцем
The
world
is
trembling
Мир
дрожит
It
seems
as
dark
as
night
Кажется,
темно,
как
ночь
But
we
can
find
our
way
Но
мы
можем
найти
наш
путь
In
love
and
light
В
любви
и
свете
Two-hundred-thousand
years
Двести
тысяч
лет
Since
the
day
we
first
crawled
on
this
ground
С
того
дня,
как
мы
впервые
ползли
по
этой
земле
We
learned
to
stand,
walk
and
talk
Мы
научились
стоять,
ходить
и
говорить
And
built
on
the
things
we
found
И
построен
на
вещах,
которые
мы
нашли
We
grew
too
fast
Мы
выросли
слишком
быстро
To
keep
an
eye
to
the
clear
blue
sky
Чтобы
следить
за
ясным
голубым
небом
Forgot
that
life
is
short
Забыл,
что
жизнь
коротка
You're
born,
you
breathe,
you
die
Ты
рождаешься,
ты
дышишь,
ты
умираешь
We've
been
to
the
edge
Мы
были
на
краю
Of
our
existence
before
О
нашем
существовании
до
But
did
we
learn
anything
at
all
Но
узнали
ли
мы
что-нибудь
вообще
Why
is
it
so
easy
Почему
это
так
просто
To
forget
that
we're
all
one
Чтобы
забыть,
что
мы
все
одно
Breathing
in
life
under
the
same
sun
Дыхание
жизни
под
одним
солнцем
The
world
is
trembling
Мир
дрожит
It
seems
as
dark
as
night
Кажется,
темно,
как
ночь
But
we
can
find
our
way
Но
мы
можем
найти
наш
путь
In
love
and
light
В
любви
и
свете
Why
is
it
so
easy
Почему
это
так
просто
To
forget
that
we're
all
one
Чтобы
забыть,
что
мы
все
одно
Breathing
in
life
under
the
same
sun
Дыхание
жизни
под
одним
солнцем
The
world
is
trembling
Мир
дрожит
It
seems
as
dark
as
night
Кажется,
темно,
как
ночь
But
we
will
find
a
way
Но
мы
найдем
способ
In
love
and
light
В
любви
и
свете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anke Scheer, Fontaine Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.