Текст и перевод песни Ankerstjerne & Alberte, Ankerstjerne & Alberte - Mit Hjertes Tyv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit Hjertes Tyv
My Heart's Thief
Mit
hjertes
tyv,
hvad
går
du
så
herfra
med?
My
heart's
thief,
what
are
you
leaving
with
me?
Tror
du
det
blir'
bedre,
uden
mig?
Do
you
think
it
will
be
better
without
me?
Ligesom
et
drug
når
hun
danser,
en
overdosis
af
sanser,
Like
a
drug
when
she
dances,
an
overdose
of
senses,
Det
som
om
klubben
holder
vejret
hvergang
beatet
det
standser,
It's
as
if
the
club
holds
its
breath
every
time
the
beat
stops,
Og
alles
øjne
på
dig,
du
danser
ikke
kun
for
mig.
And
everyone's
eyes
are
on
you,
you're
not
just
dancing
for
me.
Jeg
ved
det
tænder
dig,
jeg
er
jaloux,
og
lad
være
at
sige
nej,
I
know
it
turns
you
on,
I'm
jealous,
and
don't
say
no,
For
du
ved
godt
vi
ligner
vaskeægte
psykopater,
Because
you
know
we
look
like
real
psychopaths,
Skærer
ansigter,
snærrer
når
vi
taler,
Making
faces,
growling
when
we
talk,
Når
du
vender
dig
om
og
ser
bag
dig,
When
you
turn
around
and
look
behind
you,
Tjekker
om
jeg
kigger
på
de
andre
damer.
Checking
if
I'm
looking
at
the
other
women.
Det
replikker,
senere
teater
vi
kan
det
udenad,
hinandens
værste
vaner,
It's
a
line,
later
theater
we
know
it
by
heart,
each
other's
worst
habits,
Jeg
prøver
på
at
gå,
men
du
flyder
i
mit
blod
I
try
to
leave,
but
you
flow
in
my
blood
Og
jeg
hører
din
stemme
i
mit
hoved.
And
I
hear
your
voice
in
my
head.
Mit
hjertes
tyv,
hvad
går
du
så
herfra
med?
My
heart's
thief,
what
are
you
leaving
with
me?
Tror
du
det
blir'
bedre,
uden
mig?
Do
you
think
it
will
be
better
without
me?
Det
frie
liv,
du
synes
du
nu
er
klar
til,
The
free
life,
you
think
you're
ready
for
now,
Holder
mig
i
hånden
hele
vejen.
Holds
my
hand
all
the
way.
Jeg
ser
jo
godt
dine
øjne,
fortæller
mig
smukke
løgne,
I
can
see
your
eyes,
telling
me
beautiful
lies,
Hvorfor
de
farligste
kvinder
altid
er
dem
der
er
smukkest
nøgne,
Why
are
the
most
dangerous
women
always
the
ones
who
are
the
most
beautiful
naked,
Burde
give
slip
sige
farvel
før
det
her
slår
mig
ihjel,
I
should
let
go
and
say
goodbye
before
this
kills
me,
For
du
smiler
som
en
engel,
men
du
er
djævlen
selv.
Because
you
smile
like
an
angel,
but
you're
the
devil
himself.
Du
har
prøvet
det
før,
det
første
kys
var
gratis,
You've
tried
it
before,
the
first
kiss
was
free,
Tog
med
dine
læber
fra
københavn
til
paradis,
Took
your
lips
from
Copenhagen
to
paradise,
Du
sagde
til
mig
"tag
mig
væk
herfra
please"
You
said
to
me
"take
me
away
from
here
please"
Ild
i
dine
øjne,
men
dit
hjerte
det
var
is.
Fire
in
your
eyes,
but
your
heart
was
ice.
Men
ingen
andre
de
gir'
mig,
det
du
gør
er
det
eneste
der
virker,
But
no
one
else
gives
me
what
you
do
is
the
only
thing
that
works,
Jeg
prøver
på
at
gå
men
du
flyder
i
mit
blod,
I
try
to
leave
but
you
flow
in
my
blood,
Og
jeg
hører
din
stemme
i
mit
hoved.
And
I
hear
your
voice
in
my
head.
Mit
hjertes
tyv,
hvad
går
du
så
herfra
med?
My
heart's
thief,
what
are
you
leaving
with
me?
Tror
du
det
blir'
bedre,
uden
mig?
Do
you
think
it
will
be
better
without
me?
Det
frie
liv,
du
synes
du
nu
er
klar
til,
The
free
life,
you
think
you're
ready
for
now,
Holder
mig
i
hånden
hele
vejen.
Holds
my
hand
all
the
way.
Jeg
er
helt
ude
af
mig
selv,
jeg
er
helt
ude
af
mig
selv.
I'm
out
of
my
mind,
I'm
out
of
my
mind.
Yeah,
jeg
er
helt
ude
af
mig
selv,
jeg
er
helt
ude
af
mig
selv.
Yeah,
I'm
out
of
my
mind,
I'm
out
of
my
mind.
Din
krop
og
mine
hænder,
vi
ved
godt
hvor
det
ender,
Your
body
and
my
hands,
we
know
where
this
ends,
Det
brænder,
men
jeg
glemmer
alt
når
jeg
rør'
ved
dig.
It
burns,
but
I
forget
everything
when
I
touch
you.
Din
krop
og
mine
hænder,
vi
ved
godt
hvor
det
ender,
Your
body
and
my
hands,
we
know
where
this
ends,
Det
brænder,
men
jeg
lader
det
brænde.
It
burns,
but
I
let
it
burn.
Mit
hjertes
tyv,
hvad
går
du
så
herfra
med?
My
heart's
thief,
what
are
you
leaving
with
me?
Tror
du
det
blir'
bedre,
uden
mig?
Do
you
think
it
will
be
better
without
me?
Det
frie
liv,
du
synes
du
nu
er
klar
til,
The
free
life,
you
think
you're
ready
for
now,
Holder
mig
i
hånden
hele
vejen.
Holds
my
hand
all
the
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federspiel Jeppe, Stabell Rasmus Oertberg, Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne, Winding Alberte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.