Ankerstjerne & Burhan G, Ankerstjerne & Burhan G - Kender Mig Nu - перевод текста песни на русский

Kender Mig Nu - Burhan G , Ankerstjerne , Ankerstjerne & Burhan G перевод на русский




Kender Mig Nu
Теперь ты знаешь меня
Jeg står kanten af verden
Я стою на краю света,
Der hvor drømmene de pludselig blir' virkelighed
Там, где мечты внезапно становятся реальностью.
Der hvor du vågner op og tænker blir' det virkelig ved?
Там, где ты просыпаешься и думаешь: «Это правда происходит со мной?»
Der hvor solen går ned og lys fra en motorvej blir' til stroposkoper til spot rettet mod dig
Там, где солнце садится и свет от автострады превращается в стробоскопы, направленные прямо на тебя.
Midnat ved Storebælt
Полночь на мосту Большой Бельт.
Jeg langt væk hjemmefra
Я далеко от дома.
En tattovering mit håndled fortæller hvem jeg var engang
Татуировка на моем запястье напоминает, кем я был когда-то,
Fordi min kæreste og venner de kender mig ikk' længere
Потому что моя девушка и друзья меня больше не знают.
Forventer hvert et splitsekund at telefonen ringer
Каждую долю секунды жду, когда зазвонит телефон
Og nogen siger at mine 15 minutter slutter
И кто-то скажет, что мои 15 минут славы закончились,
Og Art People er endelig vågnet op
Что Art People наконец-то проснулись,
P3 har nu fortrudt dig
Что P3 теперь жалеет обо мне.
Fordi hvem fuck er Lars?
Потому что, кто, черт возьми, такой Ларс?
Hvad der specielt ved mig?
Что во мне особенного?
Hvad fanden har en fattigrøv fra Hundige og fortælle dig?
Что, черт возьми, может рассказать тебе этот бедняк из Хундиге?
Måske er dette sekundet du lytter sidste gange
Может быть, ты слушаешь меня в последний раз,
før du går får du lidt af min sjæl i hver eneste sang
Поэтому, прежде чем ты уйдешь, позволь мне вложить частичку своей души в каждую песню.
Kan du høre det?
Ты слышишь это?
Vi letter nu.
Мы взлетаем.
Og jeg vil ha' dig med jeg holder dig tættere nu
И я хочу, чтобы ты была рядом, поэтому я держу тебя крепче сейчас.
Og jeg har ventet et helt liv denne nat
Я ждал этой ночи всю свою жизнь.
I morgen når vi lander ved jeg at
Завтра, когда мы приземлимся, я знаю, что
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
Når det ender jeg ved du. Åh-åh-åh.
Когда это закончится, ты будешь знать. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
Jeg gør for de tusind søvnløse nætter jeg sad ved køkkenbordet
Я делаю это ради тысяч бессонных ночей, проведенных за кухонным столом,
Og bankede rytmer jeg hørte i hovedet og jeg dygtiggjorde
Выбивая ритмы, которые слышал в своей голове, и совершенствуя
Mig selv mens byen fested'
Себя, пока город веселился,
Og livet gik forbi mig
А жизнь проходила мимо меня.
Jeg ved kun en eneste ting
Я знаю только одно:
Jeg vil ikk' overgi' mig
Я не сдамся.
Selv morgentimer hvor livet ligner in vivio
Даже ранним утром, когда жизнь кажется такой яркой,
Hvor flotte piger lokker og siger kom bli' her lidt endnu
Когда красивые девушки манят и говорят: «Останься еще немного»,
Der går jeg
Я ухожу.
Jeg har en chance og hvis jeg brænder den
У меня есть шанс, и если я его упущу,
Er det tilbage til Bilkas havecenter
То вернусь обратно в садовый центр Bilka,
Skjorten frem igen
Снова надену рубашку.
Jeg gør det jeg kan si' at tvivlerne de ikke vandt
Я делаю это, чтобы показать всем сомневающимся, что они не правы,
min morfar kan se det nu hvor min mormor hun ik' kan
Чтобы мой дедушка увидел это, ведь моя бабушка уже не сможет.
Og hvis du gir' mig 3, 5 sekund af din opmærksomhed
И если ты уделишь мне 3, 5 секунд своего внимания,
Får du mit blod, sved, mine tårer plus mit hjerte med
То получишь мою кровь, пот, мои слезы и мое сердце.
Kan du høre det?
Ты слышишь?
Baby, vi letter nu.
Детка, мы взлетаем.
Og jeg vil ha' dig med jeg holder dig tættere nu
И я хочу, чтобы ты была рядом, поэтому я держу тебя крепче сейчас.
Og jeg har ventet et helt liv denne nat
Я ждал этой ночи всю свою жизнь.
I morgen når vi lander ved jeg at
Завтра, когда мы приземлимся, я знаю, что
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
Når det ender jeg ved du. Åh-åh-åh.
Когда это закончится, ты будешь знать. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
Når det ender jeg ved du. Åh-åh-åh.
Когда это закончится, ты будешь знать. О-о-о.
kender du mig nu. Åh-åh-åh.
Ты узнаешь меня по-настоящему. О-о-о.
Vi venter et helt liv en nat som i nat under stjerner
Мы ждем всю жизнь такой ночи, как эта, под звездами.
Du vær' sendt afsted hvis du tror du får lov at forlad' mig
Ты, должно быть, посланница небес, если думаешь, что я позволю тебе уйти.
kender du mig nu. Du kender mig. Du kender mig.
Ты узнаешь меня по-настоящему. Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
kender du mig nu? Du kender mig. Du kender mig.
Ты узнаешь меня по-настоящему? Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
Når det ender ved jeg du. Du kender mig. Du kender mig.
Когда это закончится, ты будешь знать. Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
kender du mig nu. Du kender mig. Du kender mig.
Ты узнаешь меня по-настоящему. Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
kender du mig nu. Du kender mig. Du kender mig.
Ты узнаешь меня по-настоящему. Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
kender du mig nu? Du kender mig. Du kender mig.
Ты узнаешь меня по-настоящему? Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
Når det ender ved jeg du. Du kender mig. Du kender mig.
Когда это закончится, ты будешь знать. Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.
kender du mig nu. Du kender mig. Du kender mig.
Ты узнаешь меня по-настоящему. Ты знаешь меня. Ты знаешь меня.





Авторы: Burhan Genc, Lars Ankerstjerne Christensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.