Ankerstjerne & Burhan G, Ankerstjerne & Burhan G - Tag Hvad Du Vil (feat. Burhan G) - Akustisk Koncert Fra Odense - перевод текста песни на немецкий

Tag Hvad Du Vil (feat. Burhan G) - Akustisk Koncert Fra Odense - Burhan G , Ankerstjerne , Ankerstjerne & Burhan G перевод на немецкий




Tag Hvad Du Vil (feat. Burhan G) - Akustisk Koncert Fra Odense
Nimm, was du willst (feat. Burhan G) - Akustikkonzert aus Odense
Jeg finder den mørkegrå hættetrøje du plejer at sove i
Ich finde den dunkelgrauen Kapuzenpullover, in dem du immer schläfst
Duften af dig har som det eneste fået lov at blive
Dein Duft ist das Einzige, das bleiben durfte
Jeg står tilbage i ruiner fra vores kolde krig
Ich stehe in den Trümmern unseres Kalten Krieges
Hører gennemlyden af de ting
Höre den Nachhall der Dinge,
Du endelig fik lov at sige
die du endlich sagen durftest
Lejligheden ligner sig selv
Die Wohnung sieht aus wie immer,
Men intet er det samme
aber nichts ist mehr dasselbe
Her burde være sort af aske ligne pindebrænde
Hier sollte alles schwarz von Asche sein, wie Anzündholz
Stolen står hvor den plejer
Der Stuhl steht, wo er immer steht,
Bordet har ikke en skræmme
der Tisch hat keine Schramme
Der ingen andre spor end den tomme billederamme
Es gibt keine Spuren außer dem leeren Bilderrahmen
For bare en time siden stod jeg i et flammehav
Noch vor einer Stunde stand ich in einem Flammenmeer
Men nu her koldt at jeg kan se mit eget åndedrag
Aber jetzt ist es so kalt, dass ich meinen eigenen Atem sehen kann
Finder en kuvert med min adresse og dit efternavn
Ich finde einen Umschlag mit meiner Adresse und deinem Nachnamen
Min ører ringer stadig
Meine Ohren klingeln immer noch,
Fra da døren smækkede med et brag
von dem Knall, als die Tür zuschlug
Og hele verden tav
und die ganze Welt verstummte
Og varmen den forsvandt
Und die Wärme verschwand
Og nu er det sted vi kaldt hjem
Und jetzt ist der Ort, den wir Zuhause nannten,
Ligesom et fremmed land
wie ein fremdes Land
Og vores liv er sand, der smuldre mellem fingrene
Und unser Leben ist Sand, der zwischen den Fingern zerrinnt
Vi vil gerne høre jer synge med
Wir wollen euch so gerne mitsingen hören
Når du går, sig ikk hvorhen
Wenn du gehst, sag nicht wohin
For hvis jeg ku, ville' jeg hente dig hjem igen
Denn wenn ich könnte, würde ich dich zurückholen
slet dine spor, i nat det ende
Verwische deine Spuren, heute Nacht muss es enden
Slip mig fri, jeg en dag kan bli' hel igen
Lass mich frei, damit ich eines Tages wieder heil werden kann
Ta' hvad du vil fra mig
Nimm, was du willst von mir
Sig at du hader mig
Sag, dass du mich hasst
Når du forlader mig
Wenn du mich verlässt
Ved jeg har elsket dig
Weiß ich, dass ich dich geliebt habe
Ta hvad du vil
Nimm, was du willst
Hver eneste tallerken i mit'skab dem har vi valgt sammen
Jeden einzelnen Teller in meinem Schrank haben wir zusammen ausgesucht
Hvordan skal vi dog skille det ad, når alting er blandet sammen
Wie sollen wir das nur trennen, wenn alles so vermischt ist
Latterlige ting som vores tandbørster der passer sammen
Lächerliche Dinge wie unsere Zahnbürsten, die zusammenpassen
Jeg burde lukke øjnene, stryge en tændstik og la' det brænde
Ich sollte die Augen schließen, ein Streichholz anzünden und alles verbrennen lassen
Jeg finder hadet frem, og prøver at lade vreden vinde
Ich hole den Hass hervor und versuche, die Wut gewinnen zu lassen
Måske det ville' gøre mindre ondt, hvis nu jeg bar' ku' hade hende
Vielleicht würde es weniger wehtun, wenn ich sie nur hassen könnte
Det virker to minutter før jeg give op igen
Es funktioniert zwei Minuten, bevor ich wieder aufgeben muss
Jeg burde lægge mig ned, men fanme ikk i vores dobbeltseng
Ich sollte mich hinlegen, aber verdammt nochmal nicht in unser Doppelbett
Der står en flaske vin bordet som vi sku ha' delt
Da steht eine Flasche Wein auf dem Tisch, die wir teilen wollten
Ved siden af ligger den film som vi sku' ha' set
Daneben liegt der Film, den wir uns ansehen wollten
Hvis ikk vi tog snakken ku' det sagtens have været sket
Hätten wir das Gespräch nicht geführt, wäre es sicher dazu gekommen
Vi ku' ha' siddet her, og holdt i hånd, sagt ting vi ikk havde ment
Wir hätten hier sitzen und Händchen halten können, Dinge sagen, die wir nicht so meinten
Har leget et glansbillede, det ved jeg godt du ikk fortjener
Haben ein Hochglanzbild gespielt, ich weiß, dass du das nicht verdienst
Og jeg forstår godt at du går, du var ikke lykkelig længere
Und ich verstehe, dass du gehst, du warst nicht mehr glücklich
Du hører til et andet sted, håber du finder det
Du gehörst woanders hin, ich hoffe, du findest es
Der er stille nu, jeg kan høre minderne
Es ist still jetzt, so dass ich die Erinnerungen hören kann
Når du går, sig ikk hvorhen
Wenn du gehst, sag nicht wohin
For hvis jeg ku, vil' jeg hente dig hjem igen
Denn wenn ich könnte, würde ich dich zurückholen
slet dine spor, i nat det ende
Verwische deine Spuren, heute Nacht muss es enden
Slip mig fri, jeg en dag kan bli' hel igen
Lass mich frei, damit ich eines Tages wieder heil werden kann
Ta' hvad du vil fra mig
Nimm, was du willst von mir
Sig at du hader mig
Sag, dass du mich hasst
Når du forlader mig
Wenn du mich verlässt
Ved jeg har elsket dig
Weiß ich, dass ich dich geliebt habe
Ta' hvad du vil
Nimm, was du willst
Hvad du vil, hvad du vil
Was du willst, was du willst
Hvad du vil, hvad du vil
Was du willst, was du willst
jeg kan blive hel igen
Damit ich wieder heil werden kann
Hvad du vil, hvad du vil
Was du willst, was du willst
Hvad du vil, hvad du vil
Was du willst, was du willst
Ta' hvad du vil.
Nimm, was du willst.





Авторы: Burhan Genc, Lars Ankerstjerne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.