Ankerstjerne & Sarah West, Ankerstjerne & Sarah West - Alle Mine Tårer (feat. Sarah West) - Akustisk Koncert Fra Odense - перевод текста песни на немецкий

Alle Mine Tårer (feat. Sarah West) - Akustisk Koncert Fra Odense - Ankerstjerne , Sarah West , Ankerstjerne feat. Sarah West перевод на немецкий




Alle Mine Tårer (feat. Sarah West) - Akustisk Koncert Fra Odense
Alle Meine Tränen (feat. Sarah West) - Akustisches Konzert aus Odense
Alle mine tårer har ledt mig til dig.
Alle meine Tränen haben mich zu dir geführt.
Som stjerner himlen der viste mig vej,
Wie Sterne am Himmel, die mir den Weg wiesen,
Alle mine tårer har ledt mig til dig.
Alle meine Tränen haben mich zu dir geführt.
Yeah
Yeah
Jeg var et barn af forstaden, og 90'ernes Danmark.
Ich war ein Kind der Vorstadt und des Dänemarks der 90er.
jeg har set, folk der lever livet som en fremmed planet,
Also habe ich Leute gesehen, die das Leben wie auf einem fremden Planeten leben,
Hvor vi dropper ud af 9. Klasse for der venter,
Wo wir die 9. Klasse schmeißen, weil dort auf uns wartet,
En fin plads til os bag kassen i byens storcenter.
Ein schöner Platz hinter der Kasse im Einkaufszentrum der Stadt.
Har set familier der lever under det samme tag,
Habe Familien gesehen, die unter demselben Dach leben,
Være bror og søster i går og fremmede i dag.
Gestern noch Bruder und Schwester und heute Fremde.
Og klassens smukke pige der sku' ha' været en stjerne,
Und das schöne Mädchen der Klasse, das ein Star hätte werden sollen,
Pludselig et barn før hun var færdig med at bære det.
Bekam plötzlich ein Kind, bevor sie es überhaupt austragen konnte.
Og jeg har eksperimenteret, og den fik fuld gas
Und ich habe experimentiert und gab Vollgas,
Jeg tog en nat i tivoli, andre blev og fik et turpas.
Ich verbrachte eine Nacht im Tivoli, andere blieben und bekamen einen Erlebnispark-Pass.
Har set en pige der var smuk det ikke var til at bære,
Habe ein Mädchen gesehen, das so schön war, dass es nicht zu ertragen war,
Hun sagde farvel, jeg skrev en sang og fik en karriere.
Sie sagte Lebewohl, ich schrieb einen Song und bekam eine Karriere.
når solen den går ned for aller sidste gang,
Also, wenn die Sonne zum allerletzten Mal untergeht,
græd nu ikk' for mig hæv et glas og syng en sidste sang,
Dann weine nicht um mich, erhebe ein Glas und sing ein letztes Lied,
For jeg er klar hvis det utænkelige sker,
Denn ich bin bereit, wenn das Undenkbare geschieht,
Jeg jo dig behøver ikk' at se mer'
Ich habe dich ja gesehen und brauche nicht mehr zu sehen.
Som et lynnedslag der går gennem mig,
Wie ein Blitzschlag, der durch mich hindurchgeht,
Jeg var faret vild i natten for dig.
Ich hatte mich in der Nacht vor dir verirrt.
Nu har du ramt mig i hjertet, du har ramt mig i hjertet.
Jetzt hast du mich ins Herz getroffen, du hast mich ins Herz getroffen.
Som et lynnedslag der går gennem mig.
Wie ein Blitzschlag, der durch mich hindurchgeht.
Alle mine tårer har ledt mig til dig.
Alle meine Tränen haben mich zu dir geführt.
Som stjerner himlen der viste mig vej.
Wie Sterne am Himmel, die mir den Weg wiesen.
Jeg husker en nat jeg gik med Ralle og talte Vesterbrogade,
Ich erinnere mich an eine Nacht, als ich mit Ralle spazieren ging und wir in der Vesterbrogade redeten,
Om livet og de penge problemer vi begge to havde,
Über das Leben und die Geldprobleme, die wir beide hatten,
Hvordan sku' vi klare endnu et år som fattigrøve?
Wie sollten wir noch ein Jahr als arme Schlucker überstehen?
Før landet det, jeg stjernestøv.
Bevor das Land es sah, sah ich Sternenstaub.
Jeg har set stjerner der var ydmyg, selv når spotten blænder dem,
Ich habe Stars gesehen, die demütig waren, selbst wenn das Scheinwerferlicht sie blendete,
Og deres venner tro de var stjerner fordi de kender dem,
Und ihre Freunde dachten, sie wären Stars, weil sie sie kennen,
Har set at græsset ikke er grønnere den anden side,
Habe gesehen, dass das Gras auf der anderen Seite nicht grüner ist,
Musikbranchen er et fcking spil for galleriet.
Die Musikbranche ist ein verdammtes Spiel für die Galerie.
Har stået i New York, og pludselig savnet hundige,
Habe in New York gestanden und plötzlich Hundige vermisst,
Og min mors mad, jeg ku' ikk' blive.
Und das Essen meiner Mutter, ich konnte nicht bleiben.
Og jeg er kommet over hjertesorger,
Und ich bin über Herzschmerz hinweggekommen,
Mødt en ny og jeg kaldt hende "ny kvinde",
Habe eine neue Frau kennengelernt und sie "meine neue Frau" genannt,
Og hvis jeg sku' ha' børn måtte de fandme gerne ligne hende.
Und wenn ich Kinder haben sollte, dann sollten sie verdammt nochmal wie sie aussehen.
når solen den går ned for aller sidste gang,
Also, wenn die Sonne zum allerletzten Mal untergeht,
græd nu ikk' for mig hæv et glas og syng en sidste sang,
Dann weine nicht um mich, erhebe ein Glas und sing ein letztes Lied,
For jeg er klar hvis det utænkelige sker,
Denn ich bin bereit, wenn das Undenkbare geschieht,
Jeg jo dig behøver ikk' at se mer'
Ich habe dich ja gesehen und brauche nicht mehr zu sehen.
Som et lynnedslag der går gennem mig,
Wie ein Blitzschlag, der durch mich hindurchgeht,
Jeg var faret vild i natten for dig.
Ich hatte mich in der Nacht vor dir verirrt.
Nu har du ramt mig i hjertet, du har ramt mig i hjertet.
Jetzt hast du mich ins Herz getroffen, du hast mich ins Herz getroffen.
Som et lynnedslag der går gennem mig.
Wie ein Blitzschlag, der durch mich hindurchgeht.
Jeg fandt vej, jeg fandt dig, jeg fandt vej til dig,
Ich fand den Weg, ich fand dich, ich fand den Weg zu dir,
Jeg fandt vej, jeg fandt dig, jeg fandt vej,
Ich fand den Weg, ich fand dich, ich fand den Weg,
For alle mine tårer har ledt mig til dig.
Denn alle meine Tränen haben mich zu dir geführt.
Uuh, vi går igennem livet med skyklapper på,
Uuh, wir gehen mit Scheuklappen durchs Leben,
Og tænker kun problemer og alt det vi ska' nå,
Und denken nur an Probleme und alles, was wir erreichen müssen,
Og vi bekymrer os indtil alt det sjove er væk,
Und wir machen uns Sorgen, bis all der Spaß weg ist,
Og dagdrømmer indtil dagen den er sovet væk,
Und tagträumen, bis der Tag verschlafen ist,
Men i nat der er jeg i live her sammen med dig.
Aber heute Nacht bin ich hier am Leben, zusammen mit dir.
Alle mine tårer har ledt mig til dig,
Alle meine Tränen haben mich zu dir geführt,
Som stjerner himlen der viste mig vej.
Wie Sterne am Himmel, die mir den Weg wiesen.
Alle mine tårer har ledt mig til dig,
Alle meine Tränen haben mich zu dir geführt,
Som stjerner himlen der viste mig vej.
Wie Sterne am Himmel, die mir den Weg wiesen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.