Текст и перевод песни Ankerstjerne & Burhan G - Nu Vi To - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Vi To - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Nu Vi To - Acoustic Live Concert From Odense
Du
kommer
fra
en
lille
by,
ligesom
mig,
You
come
from
a
small
town,
just
like
me,
Hvor
der
flere
boligblokke
end
der
villa
veje.
Where
there
are
more
apartment
buildings
than
villa
roads.
Vi
begge
enspændere
og
skilsmissebørn,
We
are
both
loners
and
children
of
divorce,
Der
tror
på
kærlighed,
men
ikke
helt
ved
hvordan
man
gør.
Who
believe
in
love,
but
don't
really
know
how.
Der
er
langt
imellen
folk
som
os
vi
lukker
nogen
ind,
It's
hard
to
let
people
in,
we
only
let
a
few,
Fordi
hvis
først
man
har
det
så
kan
det
jo
forsvinde,
Because
if
you
have
it,
it
can
disappear,
Og
så
er
det
nemmere
at
sige
man
ikke
har
brug
for
nogen,
And
then
it's
easier
to
say
you
don't
need
anyone,
At
kærlighed
er
noget
på
film
og
sange
i
radioen.
That
love
is
something
in
movies
and
songs
on
the
radio.
Men
noget
er
ændret
i
mig
siden
første
gang
jeg
så
dig,
But
something
has
changed
in
me
since
I
first
saw
you,
Jeg
tror
jeg
kun
er
sat
på
jorden
for
at
passe
på
dig.
I
think
I
was
only
put
on
earth
to
take
care
of
you.
Så
lad
mig
lægge
mine
arme
om
dig
og
være
som
et
skjold,
So
let
me
put
my
arms
around
you
and
be
like
a
shield,
Og
give
mit
liv
for
dit
fordi
du
gør
verdenen
mindre
kold.
And
give
my
life
for
yours
because
you
make
the
world
less
cold.
Kom
luk
mig
ind,
ind
i
dit
skøre
sind.
Come
let
me
in,
into
your
crazy
mind.
Det
skal
nok
gå,
nu
vi
to.
It
will
be
alright,
now
the
two
of
us.
Jeg
vil
så
gerne
være
den
der
venter
når
du
kommer
hjem,
I
want
to
be
the
one
who
waits
for
you
when
you
come
home,
Jeg
vil
så
gerne
være
den
der
får
dig
til
at
smile
igen.
I
want
to
be
the
one
who
makes
you
smile
again.
Når
du
falder
på
din
mørkeste
dag,
så
lad
mig
være
din
soldat.
When
you
fall
on
your
darkest
day,
let
me
be
your
soldier.
Jeg
går
hele
vejen
med
dig,
for
vi
er
bedre
når
I'll
go
all
the
way
with
you,
because
we
are
better
when
Vi
er
to,
uuhuh
vi
er
to,
uuhuh
vi
er
to.
We
are
two,
uuhuh
we
are
two,
uuhuh
we
are
two.
Lad
mig
være
lidt
af
dit
hjerte.
Let
me
be
a
little
of
your
heart.
Du
sidder
på
en
stol
og
siger
ingenting,
You
are
sitting
on
a
chair
and
saying
nothing,
Som
om
der
er
lys
i
lejligheden,
men
der
er
ingen
hjemme.
As
if
there
is
light
in
the
apartment,
but
no
one
is
home.
Du
lægger
hænderne
om
koppen
med
den
hvide
kant.
You
put
your
hands
around
the
cup
with
the
white
rim.
Det'
utroligt
man
kan
være
så
trist,
og
stadig
være
så
elegant.
It's
amazing
how
you
can
be
so
sad
and
still
be
so
elegant.
Tal
til
mig,
der
er
intet
jeg
ikke
kan
tåle
at
høre.
Talk
to
me,
there
is
nothing
I
can't
handle.
Lad
mig
skræmme
genfærene
væk
når
fortiden
spøger.
Let
me
scare
away
the
ghosts
when
the
past
haunts
you.
Vi
er
begge
skrupskøre,
men
med
dig
ser
jeg
klart,
We
are
both
crazy,
but
with
you
I
see
clearly,
Og
du
er
i
sikkerhed
i
nat,
jeg
har
den
herfra.
And
you
are
safe
tonight,
I've
got
this.
Læg
dig
hos
mig
nu,
her
kan
ingen
fjender
nå
dig,
Lie
down
with
me
now,
no
enemies
can
reach
you
here,
Jeg
er
din
soldat
jeg
lover
at
jeg
passer
på
dig,
I
am
your
soldier,
I
promise
I
will
protect
you,
Og
jeg
vil
bære
dit
hjerte
med
dig,
hvis
du
tør
at
dele,
And
I
will
carry
your
heart
with
me,
if
you
dare
to
share.
For
måske
kan
to
halve
blive
en
hel.
For
maybe
two
halves
can
become
a
whole.
Kom
luk
mig
ind,
ind
i
dit
skøre
sind.
Come
let
me
in,
into
your
crazy
mind.
Det
skal
nok
gå,
nu
vi
to.
It
will
be
alright,
now
the
two
of
us.
Jeg
vil
så
gerne
være
den
der
venter
når
du
kommer
hjem,
I
want
to
be
the
one
who
waits
for
you
when
you
come
home,
Jeg
vil
så
gerne
være
den
der
får
dig
til
at
smile
igen.
I
want
to
be
the
one
who
makes
you
smile
again.
Når
du
falder
på
din
mørkeste
dag,
så
lad
mig
være
din
soldat.
When
you
fall
on
your
darkest
day,
let
me
be
your
soldier.
Jeg
går
hele
vejen
med
dig,
for
vi
er
bedre
når
I'll
go
all
the
way
with
you,
because
we
are
better
when
Vi
er
to,
uuhuh
vi
er
to,
uuhuh
vi
er
to.
We
are
two,
uuhuh
we
are
two,
uuhuh
we
are
two.
Lad
mig
være
lidt
af
dit
hjerte,
Let
me
be
a
little
of
your
heart,
Lad
mig
være
lidt
af
dit
hjerte,
dit
hjerte,
dit
hjerte,
Let
me
be
a
little
of
your
heart,
your
heart,
your
heart,
Lad
mig
være
lidt
af
dit
hjerte.
Let
me
be
a
little
of
your
heart.
Nu
vi
to,
nu
vi
tooo.
Now
the
two
of
us,
now
the
two
of
us.
Jeg
går
hele
vejen
med
dig,
for
det
bedre
når
I'll
go
all
the
way
with
you,
because
it's
better
when
Vi
er
to,
uhuhu
vi
er
to,
vi
er
to.
We
are
two,
uhuhu
we
are
two,
we
are
two.
Lad
mig
være
lidt
af
dit
hjerte,
dit
hjerte,
dit
hjerte,
dit
hjerte,
Let
me
be
a
little
of
your
heart,
your
heart,
your
heart,
your
heart,
Åhåh,
så
lad
mig
være
lidt
af
dit
hjerte
Åhåh,
so
let
me
be
a
little
of
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seebach Rasmus, Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.