Текст и перевод песни Ankerstjerne feat. Joey Moe - Tag Mig Væk
Og
de
sagde,
jeg
var
en
drømmer
And
they
said
I
was
a
dreamer
Jeg
hørte
dem
sige
I
heard
them
say
Ja,
jeg
hørte
dem
sige
Yeah,
I
heard
them
say
Der
er
altså
noget
i
vejen
med
den
knægt
der
There's
something
wrong
with
that
kid
Se
ham
- han
har
hovedet
i
stjerner
Look
at
him
- he's
got
his
head
in
the
stars
Ja,
der
er
lys
i
lejligheden,
men
jeg
tror
sgu
ikke,
at
nogen
er
der
Yeah,
there's
light
in
the
apartment,
but
I
don't
think
anyone's
there
Han
er
væk
i
dagdrømme,
og
altså
det
er
ikke
normalt
He's
lost
in
daydreams,
and
that's
not
normal
Der
er
ingen
respekt
for
autoitet,
og
han
er
også
dårlig
social
There's
no
respect
for
authority,
and
he's
also
socially
awkward
Hvordan
skal
vi
nå
ham?
How
are
we
going
to
reach
him?
For
sender
vi
ham
ud
på
legepladsen
Because
if
we
send
him
out
to
the
playground
Han
er
altid
i
slagsmål,
alt
for
mange
til
at
vi
kan
tage
os
af
dem
He's
always
in
fights,
too
many
for
us
to
handle
Så
mine
lærere
gav
op
sagde
"han
passer
ikke
ind
her"
So
my
teachers
gave
up
and
said,
"He
doesn't
fit
in
here"
Det
blev
ude
i
skolegården,
at
jeg
fik
min
karakter
It
was
out
in
the
schoolyard
that
I
got
my
grade
Men
hvis
jeg
ikke
som
barn
havde
følt
mig
som
en
lille
alien
But
if
I
hadn't
felt
like
a
little
alien
as
a
child
Havde
jeg
måske
aldrig
lært
at
overdøve
haters
stemme
Maybe
I
would
never
have
learned
to
drown
out
the
hater's
voice
Måske
jeg
aldrig
havde
kæmpet
Maybe
I
would
never
have
fought
Aldrig
fundet
mit
mod
til
at
gå
ud
og
sige
til
verden
"se
der
er
billeder
i
mit
hoved"
Never
found
the
courage
to
go
out
and
tell
the
world
"look
there
are
pictures
in
my
head"
Måske
jeg
ikke
var
blevet
en
fighter,
måske
jeg
aldrig
havde
turde
Maybe
I
wouldn't
have
become
a
fighter,
maybe
I
would
never
have
dared
Satse
alt
med
Joey,
endt
med
Nik
og
Jay
på
tour
Risk
everything
with
Joey,
end
up
on
tour
with
Nik
and
Jay
Hvis
ikke
jeg
var
den
samme
drømmer,
som
jeg
stadig
er
i
dag
If
I
wasn't
the
same
dreamer
I
still
am
today
Barnet
der
kiggede
op
på
himlen
og
sagde:
The
child
who
looked
up
at
the
sky
and
said:
Tror
du
mon,
der
liv
derude
et
sted?
Do
you
think
there's
life
out
there
somewhere,
baby?
Tror
du
mon,
de
kender
din
kærelighed?
Do
you
think
they
know
your
love,
baby?
Jeg
tror
ikke,
jeg
bliver
lykkelig
her
I
don't
think
I'll
be
happy
here
En
stjerne,
der
må
være
mer'
A
star,
there
must
be
more
Tag
mig
ud
under
dine
stjerneskud
Take
me
out
under
your
shooting
stars,
baby
Tag
mig
hen,
der
hvor
jeg
flyver
igen
Take
me
where
I
fly
again,
baby
Tag
mig
væk
hvor
som
helst
- bare
det
ikke
her
Take
me
away
anywhere
- just
not
here
Hey
stjerne,
der
må
være
mer'
Hey
star,
there
must
be
more
De
ku'
sige,
hvad
de
ville
They
could
say
what
they
wanted
Var
så
færdig
med
at
prøve
at
passe
ind
I
was
so
done
trying
to
fit
in
Shit,
jeg
lærte
at
slås
tidligt
Shit,
I
learned
to
fight
early
Fuck
om
hvem
den
anden
kendt'
Fuck
who
the
other
guy
knew
Fat
noget
jeg
var
god
til
- og
god
til
blev
så
til
bedst
Find
something
I
was
good
at
- and
good
at
became
the
best
Jeg
lærte
at
være
anderledes
I
learned
to
be
different
Det
koster
nogen
tæsk
It
cost
some
beatings
Men
fordi
jeg
overlevede,
da
de
trak
den
kniv
på
mig
But
because
I
survived
when
they
pulled
a
knife
on
me
Har
det
gjort
mig
skarp
nok
til
at
ku'
skrive
de
her
numre
It's
made
me
sharp
enough
to
write
these
tracks
For
jeg
ved
at
livets
spil,
det
kan
være
slut
i
ét
træk
Because
I
know
that
life's
game,
it
can
be
over
in
one
move
Så
jeg
ved,
der
ikke
er
tid
til
frygt
eller
sceneskræk
So
I
know
there's
no
time
for
fear
or
stage
fright
Ja,
jeg
har
altid
været
en
freak
Yeah,
I've
always
been
a
freak
Og
set
verden
i
ord
And
seen
the
world
in
words
Til
den
dag
jeg
fik
det
opkald
fra
C(?)
bagger
og
hans
bror
Until
the
day
I
got
that
call
from
C(?)
Bagger
and
his
brother
Der
gjorde
min
fremtid
blev
en
hel
del
lettere.
That
made
my
future
a
whole
lot
easier.
Fucking
Danmarks
historie
- og
historien
fortsætter
Fucking
Danish
history
- and
the
story
continues
Men
jeg
genopfandt
en
genre
- beatsene
kom
fra
Burhan
But
I
reinvented
a
genre
- the
beats
came
from
Burhan
Nu-nu-
nu
der
fulde
hus
i
en
hver
en
by
på
min
turplan
Now-now-
now
there's
a
full
house
in
every
city
on
my
tour
schedule
Bare
fordi
jeg
var
en
drømmer
og
stadig
er
det
i
dag.
Just
because
I
was
a
dreamer
and
still
am
today.
Knægten
der
kiggede
op
på
himlen
og
sagde;
The
kid
who
looked
up
at
the
sky
and
said:
Tror
du
mon,
der
liv
derude
et
sted?
Do
you
think
there's
life
out
there
somewhere,
baby?
Tror
du
mon,
de
kender
din
kærelighed?
Do
you
think
they
know
your
love,
baby?
Jeg
tror
ikke,
jeg
bliver
lykkelig
her
I
don't
think
I'll
be
happy
here
Hey
stjerne,
der
må
være
mer'
Hey
star,
there
must
be
more
Tag
mig
ud
under
dine
stjerneskud
Take
me
out
under
your
shooting
stars,
baby
Tag
mig
hen,
der
hvor
jeg
flyver
igen
Take
me
where
I
fly
again,
baby
Tag
mig
væk,
hvor
som
helst
- bare
det
ikke
her
Take
me
away
anywhere
- just
not
here
Hey
stjerne,
der
må
være
mer'
Hey
star,
there
must
be
more
I
det
fjerne
In
the
distance
Hey
stjerne,
der
må
være
mer'
Hey
star,
there
must
be
more
Og
alle
drømmerne
siger;
And
all
the
dreams
are
saying:
Tag
mig
ud
under
dine
stjerneskud
Take
me
out
under
your
shooting
stars,
baby
Tag
mig
hen,
der
hvor
jeg
flyver
igen
Take
me
where
I
fly
again,
baby
Tag
mig
væk,
hvor
som
helst
- bare
det
ikke
her
Take
me
away
anywhere
- just
not
here
Hey
stjerne,
der
må
være
mer'
Hey
star,
there
must
be
more
Dedikeret
til
alle
freaksene
derude
Dedicated
to
all
the
freaks
out
there
Dem,
der
drømmer
Those
who
dream
Bagerst
i
bussen,
bagerst
i
klassen
In
the
back
of
the
bus,
in
the
back
of
the
class
Os,
der
siger:
Hey
stjerne,
der
må
være
mer'!
Those
of
us
who
say:
Hey
star,
there
must
be
more!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne, Moe Joey
Альбом
For Os
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.