Ankerstjerne feat. Joey Moe - Tag Mig Væk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ankerstjerne feat. Joey Moe - Tag Mig Væk




Tag Mig Væk
Take Me Away
Yeah!
Yeah!
Og de sagde, jeg var en drømmer
And they said I was a dreamer
Jeg hørte dem sige
I heard them say
Ja, jeg hørte dem sige
Yeah, I heard them say
Der er altså noget i vejen med den knægt der
There's something wrong with that kid
Se ham - han har hovedet i stjerner
Look at him - he's got his head in the stars
Ja, der er lys i lejligheden, men jeg tror sgu ikke, at nogen er der
Yeah, there's light in the apartment, but I don't think anyone's there
Han er væk i dagdrømme, og altså det er ikke normalt
He's lost in daydreams, and that's not normal
Der er ingen respekt for autoitet, og han er også dårlig social
There's no respect for authority, and he's also socially awkward
Hvordan skal vi ham?
How are we going to reach him?
For sender vi ham ud legepladsen
Because if we send him out to the playground
Han er altid i slagsmål, alt for mange til at vi kan tage os af dem
He's always in fights, too many for us to handle
mine lærere gav op sagde "han passer ikke ind her"
So my teachers gave up and said, "He doesn't fit in here"
Det blev ude i skolegården, at jeg fik min karakter
It was out in the schoolyard that I got my grade
Men hvis jeg ikke som barn havde følt mig som en lille alien
But if I hadn't felt like a little alien as a child
Havde jeg måske aldrig lært at overdøve haters stemme
Maybe I would never have learned to drown out the hater's voice
Måske jeg aldrig havde kæmpet
Maybe I would never have fought
Aldrig fundet mit mod til at ud og sige til verden "se der er billeder i mit hoved"
Never found the courage to go out and tell the world "look there are pictures in my head"
Måske jeg ikke var blevet en fighter, måske jeg aldrig havde turde
Maybe I wouldn't have become a fighter, maybe I would never have dared
Satse alt med Joey, endt med Nik og Jay tour
Risk everything with Joey, end up on tour with Nik and Jay
Hvis ikke jeg var den samme drømmer, som jeg stadig er i dag
If I wasn't the same dreamer I still am today
Barnet der kiggede op himlen og sagde:
The child who looked up at the sky and said:
Tror du mon, der liv derude et sted?
Do you think there's life out there somewhere, baby?
Tror du mon, de kender din kærelighed?
Do you think they know your love, baby?
Jeg tror ikke, jeg bliver lykkelig her
I don't think I'll be happy here
En stjerne, der være mer'
A star, there must be more
Tag mig ud under dine stjerneskud
Take me out under your shooting stars, baby
Tag mig hen, der hvor jeg flyver igen
Take me where I fly again, baby
Tag mig væk hvor som helst - bare det ikke her
Take me away anywhere - just not here
Hey stjerne, der være mer'
Hey star, there must be more
De ku' sige, hvad de ville
They could say what they wanted
Var færdig med at prøve at passe ind
I was so done trying to fit in
Shit, jeg lærte at slås tidligt
Shit, I learned to fight early
Fuck om hvem den anden kendt'
Fuck who the other guy knew
Fat noget jeg var god til - og god til blev til bedst
Find something I was good at - and good at became the best
Jeg lærte at være anderledes
I learned to be different
Det koster nogen tæsk
It cost some beatings
Men fordi jeg overlevede, da de trak den kniv mig
But because I survived when they pulled a knife on me
Har det gjort mig skarp nok til at ku' skrive de her numre
It's made me sharp enough to write these tracks
For jeg ved at livets spil, det kan være slut i ét træk
Because I know that life's game, it can be over in one move
jeg ved, der ikke er tid til frygt eller sceneskræk
So I know there's no time for fear or stage fright
Ja, jeg har altid været en freak
Yeah, I've always been a freak
Og set verden i ord
And seen the world in words
Til den dag jeg fik det opkald fra C(?) bagger og hans bror
Until the day I got that call from C(?) Bagger and his brother
Der gjorde min fremtid blev en hel del lettere.
That made my future a whole lot easier.
Fucking Danmarks historie - og historien fortsætter
Fucking Danish history - and the story continues
Men jeg genopfandt en genre - beatsene kom fra Burhan
But I reinvented a genre - the beats came from Burhan
Nu-nu- nu der fulde hus i en hver en by min turplan
Now-now- now there's a full house in every city on my tour schedule
Bare fordi jeg var en drømmer og stadig er det i dag.
Just because I was a dreamer and still am today.
Knægten der kiggede op himlen og sagde;
The kid who looked up at the sky and said:
Tror du mon, der liv derude et sted?
Do you think there's life out there somewhere, baby?
Tror du mon, de kender din kærelighed?
Do you think they know your love, baby?
Jeg tror ikke, jeg bliver lykkelig her
I don't think I'll be happy here
Hey stjerne, der være mer'
Hey star, there must be more
Tag mig ud under dine stjerneskud
Take me out under your shooting stars, baby
Tag mig hen, der hvor jeg flyver igen
Take me where I fly again, baby
Tag mig væk, hvor som helst - bare det ikke her
Take me away anywhere - just not here
Hey stjerne, der være mer'
Hey star, there must be more
Hey stjerne
Hey star
I det fjerne
In the distance
Hey stjerne
Hey star
Hey stjerne, der være mer'
Hey star, there must be more
Og alle drømmerne siger;
And all the dreams are saying:
Tag mig ud under dine stjerneskud
Take me out under your shooting stars, baby
Tag mig hen, der hvor jeg flyver igen
Take me where I fly again, baby
Tag mig væk, hvor som helst - bare det ikke her
Take me away anywhere - just not here
Hey stjerne, der være mer'
Hey star, there must be more
Dedikeret til alle freaksene derude
Dedicated to all the freaks out there
Dem, der drømmer
Those who dream
Bagerst i bussen, bagerst i klassen
In the back of the bus, in the back of the class
Os, der siger: Hey stjerne, der være mer'!
Those of us who say: Hey star, there must be more!





Авторы: Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne, Moe Joey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.