Текст и перевод песни Ankerstjerne feat. Sarah West - Alle Mine Tårer - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Mine Tårer - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Все Мои Слезы - Акустический Концерт из Оденсе
Alle
mine
tårer
har
ledt
mig
til
dig.
Все
мои
слезы
привели
меня
к
тебе.
Som
stjerner
på
himlen
der
viste
mig
vej,
Как
звезды
на
небе,
что
указали
мне
путь,
Alle
mine
tårer
har
ledt
mig
til
dig.
Все
мои
слезы
привели
меня
к
тебе.
Jeg
var
et
barn
af
forstaden,
og
90'ernes
Danmark.
Я
был
ребенком
пригорода,
ребенком
Дании
90-х.
Så
jeg
har
set,
folk
der
lever
livet
som
på
en
fremmed
planet,
Я
видел
людей,
живущих
словно
на
чужой
планете,
Hvor
vi
dropper
ud
af
9.
Klasse
for
der
venter,
Где
мы
бросаем
9 класс,
ведь
нас
ждет
En
fin
plads
til
os
bag
kassen
i
byens
storcenter.
Хорошее
местечко
за
кассой
в
городском
торговом
центре.
Har
set
familier
der
lever
under
det
samme
tag,
Видел
семьи,
живущие
под
одной
крышей,
Være
bror
og
søster
i
går
og
fremmede
i
dag.
Братом
и
сестрой
вчера,
а
сегодня
чужими
людьми.
Og
klassens
smukke
pige
der
sku'
ha'
været
en
stjerne,
И
первую
красавицу
класса,
которая
должна
была
стать
звездой,
Pludselig
få
et
barn
før
hun
var
færdig
med
at
bære
det.
Внезапно
родить
ребенка,
еще
не
успев
повзрослеть.
Og
jeg
har
eksperimenteret,
og
den
fik
fuld
gas
И
я
экспериментировал,
отрывался
по
полной,
Jeg
tog
en
nat
i
tivoli,
andre
blev
og
fik
et
turpas.
Я
провел
одну
ночь
в
Тиволи,
другие
остались
и
купили
абонемент.
Har
set
en
pige
der
var
så
smuk
det
ikke
var
til
at
bære,
Видел
девушку,
настолько
прекрасную,
что
это
было
невыносимо,
Hun
sagde
farvel,
jeg
skrev
en
sang
og
fik
en
karriere.
Она
сказала
"прощай",
я
написал
песню
и
начал
карьеру.
Så
når
solen
den
går
ned
for
aller
sidste
gang,
Так
что,
когда
солнце
зайдет
в
последний
раз,
Så
græd
nu
ikk'
for
mig
hæv
et
glas
og
syng
en
sidste
sang,
Не
плачь
по
мне,
подними
бокал
и
спой
последнюю
песню,
For
jeg
er
klar
hvis
det
utænkelige
sker,
Ведь
я
готов,
если
случится
немыслимое,
Jeg
så
jo
dig
behøver
ikk'
at
se
mer'
Ведь
я
видел
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Som
et
lynnedslag
der
går
gennem
mig,
Как
удар
молнии,
пронзивший
меня,
Jeg
var
faret
vild
i
natten
for
dig.
Я
потерялся
в
ночи
из-за
тебя.
Nu
har
du
ramt
mig
i
hjertet,
du
har
ramt
mig
i
hjertet.
Теперь
ты
поразила
меня
в
самое
сердце,
ты
поразила
меня
в
самое
сердце.
Som
et
lynnedslag
der
går
gennem
mig.
Как
удар
молнии,
пронзивший
меня.
Alle
mine
tårer
har
ledt
mig
til
dig.
Все
мои
слезы
привели
меня
к
тебе.
Som
stjerner
på
himlen
der
viste
mig
vej.
Как
звезды
на
небе,
что
указали
мне
путь.
Jeg
husker
en
nat
jeg
gik
med
Ralle
og
talte
på
Vesterbrogade,
Помню
ночь,
когда
я
гулял
с
Ралье
по
Вестерброгаде,
Om
livet
og
de
penge
problemer
vi
begge
to
havde,
Мы
говорили
о
жизни
и
о
наших
денежных
проблемах,
Hvordan
sku'
vi
klare
endnu
et
år
som
fattigrøve?
Как
мы
протянем
еще
один
год
в
нищете?
Før
landet
så
det,
så
jeg
stjernestøv.
Прежде
чем
страна
увидела
во
мне
звезду.
Jeg
har
set
stjerner
der
var
ydmyg,
selv
når
spotten
blænder
dem,
Я
видел
скромных
звезд,
даже
когда
софиты
слепили
их,
Og
deres
venner
tro
de
var
stjerner
fordi
de
kender
dem,
И
их
друзей,
которые
думали,
что
они
тоже
звезды,
потому
что
знают
их.
Har
set
at
græsset
ikke
er
grønnere
på
den
anden
side,
Видел,
что
трава
не
зеленее
по
другую
сторону,
Musikbranchen
er
et
f*cking
spil
for
galleriet.
Музыкальный
бизнес
— это
чертова
игра
на
публику.
Har
stået
i
New
York,
og
pludselig
savnet
hundige,
Был
в
Нью-Йорке
и
вдруг
затосковал
по
Хундиге,
Og
min
mors
mad,
jeg
ku'
ikk'
blive.
И
по
маминой
еде,
я
не
мог
остаться.
Og
jeg
er
kommet
over
hjertesorger,
И
я
пережил
сердечные
муки,
Mødt
en
ny
og
jeg
kaldt
hende
"ny
kvinde",
Встретил
новую
и
назвал
ее
"новой
женщиной",
Og
hvis
jeg
sku'
ha'
børn
så
måtte
de
fandme
gerne
ligne
hende.
И
если
бы
у
меня
были
дети,
я
бы
хотел,
чтобы
они
были
похожи
на
нее.
Så
når
solen
den
går
ned
for
aller
sidste
gang,
Так
что,
когда
солнце
зайдет
в
последний
раз,
Så
græd
nu
ikk'
for
mig
hæv
et
glas
og
syng
en
sidste
sang,
Не
плачь
по
мне,
подними
бокал
и
спой
последнюю
песню,
For
jeg
er
klar
hvis
det
utænkelige
sker,
Ведь
я
готов,
если
случится
немыслимое,
Jeg
så
jo
dig
behøver
ikk'
at
se
mer'
Ведь
я
видел
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Som
et
lynnedslag
der
går
gennem
mig,
Как
удар
молнии,
пронзивший
меня,
Jeg
var
faret
vild
i
natten
for
dig.
Я
потерялся
в
ночи
из-за
тебя.
Nu
har
du
ramt
mig
i
hjertet,
du
har
ramt
mig
i
hjertet.
Теперь
ты
поразила
меня
в
самое
сердце,
ты
поразила
меня
в
самое
сердце.
Som
et
lynnedslag
der
går
gennem
mig.
Как
удар
молнии,
пронзивший
меня.
Jeg
fandt
vej,
jeg
fandt
dig,
jeg
fandt
vej
til
dig,
Я
нашел
путь,
я
нашел
тебя,
я
нашел
путь
к
тебе,
Jeg
fandt
vej,
jeg
fandt
dig,
jeg
fandt
vej,
Я
нашел
путь,
я
нашел
тебя,
я
нашел
путь,
For
alle
mine
tårer
har
ledt
mig
til
dig.
Ведь
все
мои
слезы
привели
меня
к
тебе.
Uuh,
vi
går
igennem
livet
med
skyklapper
på,
Уу,
мы
идем
по
жизни
в
шорах,
Og
tænker
kun
på
problemer
og
alt
det
vi
ska'
nå,
И
думаем
только
о
проблемах
и
обо
всем,
что
нам
нужно
сделать,
Og
vi
bekymrer
os
indtil
alt
det
sjove
er
væk,
И
мы
беспокоимся,
пока
все
веселье
не
исчезнет,
Og
dagdrømmer
indtil
dagen
den
er
sovet
væk,
И
мечтаем,
пока
день
не
пройдет,
Men
i
nat
der
er
jeg
i
live
her
sammen
med
dig.
Но
этой
ночью
я
жив
здесь,
вместе
с
тобой.
Alle
mine
tårer
har
ledt
mig
til
dig,
Все
мои
слезы
привели
меня
к
тебе,
Som
stjerner
på
himlen
der
viste
mig
vej.
Как
звезды
на
небе,
что
указали
мне
путь.
Alle
mine
tårer
har
ledt
mig
til
dig,
Все
мои
слезы
привели
меня
к
тебе,
Som
stjerner
på
himlen
der
viste
mig
vej.
Как
звезды
на
небе,
что
указали
мне
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.