Ankerstjerne feat. Xander - Den Første Nat - Akustisk Live Koncert Fra Odense - перевод текста песни на немецкий

Den Første Nat - Akustisk Live Koncert Fra Odense - Xander , Ankerstjerne перевод на немецкий




Den Første Nat - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Die Erste Nacht - Akustisches Live-Konzert aus Odense
Du siger at vi har prøvet, at det bare ikke fungere,
Du sagst, wir haben es versucht, dass es einfach nicht funktioniert,
At den berømte gnist, den bare ikke er der mere
Dass der berühmte Funke, er einfach nicht mehr da ist
Jeg siger jeg elsker dig, du siger det ved du godt,
Ich sage, ich liebe dich, du sagst, das weißt du gut,
Men nogen gange er kærligheden bare ikke nok
Aber manchmal ist Liebe einfach nicht genug
Jeg siger at jeg ved de sidste måneder de har været lange,
Ich sage, ich weiß, die letzten Monate waren lang,
Du siger at vi ikke er kæreste, bare venner der sover sammen
Du sagst, wir sind kein Paar, nur Freunde, die zusammen schlafen
Jeg siger mit job det kræver tidligt oppe, og sent i seng
Ich sage, mein Job erfordert frühes Aufstehen und spätes Ins-Bett-Gehen
Du siger ingenting
Du sagst nichts
Og når du, åbner munden igen er det en anden tone
Und wenn du den Mund wieder aufmachst, ist es ein anderer Ton
Du siger du er træt af mig og min f*cking telefon,
Du sagst, du bist so müde von mir und meinem verdammten Telefon,
Og alle de tomme løfter, jeg holder dem jo ikk'
Und all den leeren Versprechungen, ich halte sie ja nicht
Og det ville være nemmere at gi' slip,
Und es wäre einfacher loszulassen,
Men jeg er ikke færdig med at slås' for dig
Aber ich bin nicht fertig damit, für dich zu kämpfen
Du får ikke lov at gå, jeg nægter, jeg ved at jeg har sovet,
Du darfst nicht gehen, ich weigere mich, ich weiß, dass ich geschlafen habe,
Jeg ved det var svært at vække mig
Ich weiß, es war so schwer, mich zu wecken
Jeg ved at jeg kan være svær at leve med, og latterlig,
Ich weiß, dass es schwer sein kann, mit mir zu leben, und lächerlich,
Jeg gør dig nærmest til en anden pige, og det' ikke fair,
Ich mache dich fast zu einem anderen Mädchen, und das ist nicht fair,
Men please, sæt nu tasken ned, ring til din søster,
Aber bitte, stell jetzt die Tasche ab, ruf deine Schwester an,
Sig at du ikke kommer derud i nat, jeg skal nok trøst dig
Sag, dass du heute Nacht nicht dorthin kommst, ich werde dich schon trösten
Læg dig i min seng, det vi har glemt, det finder vi frem
Leg dich in mein Bett, was wir vergessen haben, das finden wir wieder
Kom lad mig elske dig, som var det sidste gang
Komm, lass mich dich lieben, als wäre es das letzte Mal
Oh, alting går i stå
Oh, alles bleibt stehen
Jeg ville ønske jeg ku'
Ich wünschte, ich könnte erreichen
Indtil dig, men nej nej nej
Bis zu dir, aber nein nein nein
Jeg ved at jeg har gjort det svært for dig
Ich weiß, dass ich es dir schwer gemacht habe
Men oh, bliv her, du ikke
Aber oh, bleib hier, du darfst nicht gehen
For indenunder mine øjenlåg,
Denn unter meinen Augenlidern,
Der ser jeg kun dig dig dig
Da sehe ich nur dich dich dich
Gad vide om du kan huske den første nat med mig
Ob du dich wohl an die erste Nacht mit mir erinnern kannst
Jeg er fandens klog, jeg er pisse fed,
Ich bin so verdammt klug, ich bin so pisse-cool,
Og ord de danser for mig, jeg trumler argumenter ned
Und Worte tanzen für mich, also walze ich Argumente nieder
Jeg ved præcis hvad jeg skal sige for at såre dig mest,
Ich weiß genau, was ich sagen muss, um dich am meisten zu verletzen,
Og den slags kommer mere end pris
Und sowas hat mehr als nur einen Preis
Og jeg ved ikke hvorfor jeg gør det,
Und ich weiß nicht, warum ich das tue,
Du ville igennem ild og vand for mig
Du würdest für mich durch Feuer und Wasser gehen
Jeg ved jeg gik for langt,
Ich weiß, ich bin zu weit gegangen,
For jeg kan se at det har forvandlet dig,
Denn ich kann sehen, dass es dich verwandelt hat,
Nu står du der med din kuffert og tømmer skufferne,
Jetzt stehst du da mit deinem Koffer und leerst die Schubladen,
Jeg ved godt du ikke ændre et valg,
Ich weiß genau, du änderst keine Entscheidung,
Når du har truffet det
Wenn du sie getroffen hast
Det som at falde om en meter fra en målstreg
Es ist, als würde man einen Meter vor der Ziellinie hinfallen
Og udmattet, set et vindue, det lukker sig
Und erschöpft sehen, wie sich ein Fenster schließt
Og udemærket ved at det er mig der har dummet mig
Und genau wissen, dass ich derjenige bin, der sich dumm angestellt hat
Jeg havde en smuk ting,
Ich hatte etwas Schönes,
Uden at fatte hvad det smukke var
Ohne zu begreifen, was das Schöne war
Men nej, jeg kan ikke holde ud at vores film den slutter her
Aber nein, ich halte es nicht aus, dass unser Film hier endet
Hva hvis jeg kysser dig, holder om dig et par minutter mere
Was, wenn ich dich küsse, dich noch ein paar Minuten länger festhalte
Hva hvis det her ikke var endnu en trist sang
Was, wenn das hier nicht noch ein trauriges Lied wäre
Hvis jeg elskede dig som var det sidste gang
Wenn ich dich liebte, als wäre es das letzte Mal
Oh, alting går i stå
Oh, alles bleibt stehen
Jeg ville ønske jeg ku'
Ich wünschte, ich könnte erreichen
Indtil dig, men nej nej nej
Bis zu dir, aber nein nein nein
Jeg ved at jeg har gjort det svært for dig
Ich weiß, dass ich es dir schwer gemacht habe
Men oh, bliv her, du ikke
Aber oh, bleib hier, du darfst nicht gehen
For indenunder mine øjenlåg, der ser jeg kun dig dig dig
Denn unter meinen Augenlidern, da sehe ich nur dich dich dich
Gad vide om du kan huske den første nat med mig
Ob du dich wohl an die erste Nacht mit mir erinnern kannst
Du siger at vi har prøvet,
Du sagst, wir haben es versucht,
At det bare ikke fungere
Dass es einfach nicht funktioniert
At den berømte gnist,
Dass der berühmte Funke,
Den bare ikke er der mere
Er einfach nicht mehr da ist
Jeg siger jeg elsker dig
Ich sage, ich liebe dich
Du siger det ved du godt
Du sagst, das weißt du gut
Men nogengange er kærligheden bare ikke nok
Aber manchmal ist Liebe einfach nicht genug
Men jeg stopper dig,
Aber ich halte dich auf,
Og siger at det er nok for mig
Und sage, dass es für mich genug ist
Og at du ikke slipper let
Und dass du nicht so leicht davonkommst
Jeg har ikke fået nok af dig
Ich habe nicht genug von dir bekommen
Og hvis det er det det koster,
Und wenn es das ist, was es kostet,
vil jeg vinde dig tilbage
Dann will ich dich zurückgewinnen
Hver evig eneste dag
Jeden ewigen einzelnen Tag
Oh, alt ting går i stå
Oh, alles bleibt stehen
Jeg ville ønske jeg ku'
Ich wünschte, ich könnte erreichen
Ind til dig, men nej nej nej
Bis zu dir, aber nein nein nein
Oh, bliv her du ikke
Oh, bleib hier, du darfst nicht gehen
For inden under mine øjenlåg
Denn unter meinen Augenlidern
Der ser jeg kun dig dig dig
Da sehe ich nur dich dich dich
Gad vide om du kan huske den første nat med mig
Ob du dich wohl an die erste Nacht mit mir erinnern kannst





Авторы: BURHAN GENC, ALEXANDER THEO LINNET, LARS ANKERSTJERNE CHRISTENSEN, KASPER LARSEN, OLE BRODERSEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.