Текст и перевод песни Ankerstjerne feat. Xander - Den Første Nat - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Første Nat - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Первая ночь - акустический концерт в Оденсе
Du
siger
at
vi
har
prøvet,
at
det
bare
ikke
fungere,
Ты
говоришь,
что
мы
пытались,
что
это
просто
не
работает,
At
den
berømte
gnist,
den
bare
ikke
er
der
mere
Что
пресловутой
искры
больше
нет
Jeg
siger
jeg
elsker
dig,
du
siger
det
ved
du
godt,
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
ты
говоришь,
что
знаешь
это,
Men
nogen
gange
er
kærligheden
bare
ikke
nok
Но
иногда
одной
любви
недостаточно
Jeg
siger
at
jeg
ved
de
sidste
måneder
de
har
været
lange,
Я
говорю,
что
знаю,
последние
месяцы
были
долгими,
Du
siger
at
vi
ikke
er
kæreste,
bare
venner
der
sover
sammen
Ты
говоришь,
что
мы
не
пара,
а
просто
друзья,
которые
спят
вместе
Jeg
siger
mit
job
det
kræver
tidligt
oppe,
og
sent
i
seng
Я
говорю,
что
моя
работа
требует
раннего
подъема
и
позднего
отхода
ко
сну
Du
siger
ingenting
Ты
молчишь
Og
når
du,
åbner
munden
igen
er
det
en
anden
tone
А
когда
ты
снова
открываешь
рот,
это
уже
другой
тон
Du
siger
du
er
så
træt
af
mig
og
min
f*cking
telefon,
Ты
говоришь,
что
устала
от
меня
и
моего
чертового
телефона,
Og
alle
de
tomme
løfter,
jeg
holder
dem
jo
ikk'
И
всех
пустых
обещаний,
которые
я
не
сдерживаю
Og
det
ville
være
nemmere
at
gi'
slip,
И
что
было
бы
проще
отпустить,
Men
jeg
er
ikke
færdig
med
at
slås'
for
dig
Но
я
не
готов
перестать
бороться
за
тебя
Du
får
ikke
lov
at
gå,
jeg
nægter,
jeg
ved
at
jeg
har
sovet,
Я
не
позволю
тебе
уйти,
я
отказываюсь,
я
знаю,
что
я
много
спал,
Jeg
ved
det
var
så
svært
at
vække
mig
Я
знаю,
что
меня
было
так
трудно
разбудить
Jeg
ved
at
jeg
kan
være
svær
at
leve
med,
og
latterlig,
Я
знаю,
что
со
мной
трудно
жить,
и
что
я
несерьезный,
Jeg
gør
dig
nærmest
til
en
anden
pige,
og
det'
ikke
fair,
Я
делаю
тебя
почти
другой
девушкой,
и
это
нечестно,
Men
please,
sæt
nu
tasken
ned,
ring
til
din
søster,
Но,
пожалуйста,
поставь
сумку,
позвони
сестре,
Sig
at
du
ikke
kommer
derud
i
nat,
jeg
skal
nok
trøst
dig
Скажи,
что
ты
не
придешь
к
ней
сегодня,
я
тебя
утешу
Læg
dig
i
min
seng,
det
vi
har
glemt,
det
finder
vi
frem
Ложись
в
мою
постель,
то,
что
мы
забыли,
мы
найдем
снова
Kom
lad
mig
elske
dig,
som
var
det
sidste
gang
Давай,
позволь
мне
любить
тебя,
как
будто
это
последний
раз
Oh,
alting
går
i
stå
О,
все
замирает
Jeg
ville
ønske
jeg
ku'
nå
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
дотянуться
Indtil
dig,
men
nej
nej
nej
До
тебя,
но
нет,
нет,
нет
Jeg
ved
at
jeg
har
gjort
det
svært
for
dig
Я
знаю,
что
я
все
усложнил
для
тебя
Men
oh,
bliv
her,
du
må
ikke
gå
Но
о,
останься
здесь,
ты
не
должна
уходить
For
indenunder
mine
øjenlåg,
Ведь
под
моими
веками,
Der
ser
jeg
kun
dig
dig
dig
Я
вижу
только
тебя,
тебя,
тебя
Gad
vide
om
du
kan
huske
den
første
nat
med
mig
Интересно,
помнишь
ли
ты
нашу
первую
ночь
Jeg
er
så
fandens
klog,
jeg
er
så
pisse
fed,
Я
такой
чертовски
умный,
я
такой
офигенный,
Og
ord
de
danser
for
mig,
så
jeg
trumler
argumenter
ned
И
слова
танцуют
для
меня,
так
что
я
опровергаю
любые
аргументы
Jeg
ved
præcis
hvad
jeg
skal
sige
for
at
såre
dig
mest,
Я
точно
знаю,
что
сказать,
чтобы
сделать
тебе
больнее
всего,
Og
den
slags
kommer
mere
end
pris
И
такое
случается
чаще,
чем
хотелось
бы
Og
jeg
ved
ikke
hvorfor
jeg
gør
det,
И
я
не
знаю,
почему
я
так
делаю,
Du
ville
gå
igennem
ild
og
vand
for
mig
Ты
бы
прошла
сквозь
огонь
и
воду
ради
меня
Jeg
ved
jeg
gik
for
langt,
Я
знаю,
что
зашел
слишком
далеко,
For
jeg
kan
se
at
det
har
forvandlet
dig,
Потому
что
я
вижу,
как
это
тебя
изменило,
Nu
står
du
der
med
din
kuffert
og
tømmer
skufferne,
Теперь
ты
стоишь
со
своим
чемоданом
и
опустошаешь
ящики,
Jeg
ved
godt
du
ikke
ændre
et
valg,
Я
знаю,
что
ты
не
меняешь
решения,
Når
du
har
truffet
det
Когда
ты
его
приняла
Det
som
at
falde
om
en
meter
fra
en
målstreg
Это
как
упасть
в
метре
от
финишной
черты
Og
udmattet,
set
et
vindue,
det
lukker
sig
И
измученным
увидеть,
как
окно
закрывается
Og
udemærket
ved
at
det
er
mig
der
har
dummet
mig
И
прекрасно
понимать,
что
это
я
облажался
Jeg
havde
en
smuk
ting,
У
меня
было
что-то
прекрасное,
Uden
at
fatte
hvad
det
smukke
var
Не
понимая,
в
чем
была
эта
красота
Men
nej,
jeg
kan
ikke
holde
ud
at
vores
film
den
slutter
her
Но
нет,
я
не
могу
вынести,
что
наш
фильм
заканчивается
здесь
Hva
hvis
jeg
kysser
dig,
holder
om
dig
et
par
minutter
mere
Что,
если
я
поцелую
тебя,
обниму
тебя
еще
на
пару
минут
Hva
hvis
det
her
ikke
var
endnu
en
trist
sang
Что,
если
это
не
очередная
грустная
песня
Hvis
jeg
elskede
dig
som
var
det
sidste
gang
Если
я
буду
любить
тебя,
как
будто
это
последний
раз
Oh,
alting
går
i
stå
О,
все
замирает
Jeg
ville
ønske
jeg
ku'
nå
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
дотянуться
Indtil
dig,
men
nej
nej
nej
До
тебя,
но
нет,
нет,
нет
Jeg
ved
at
jeg
har
gjort
det
svært
for
dig
Я
знаю,
что
я
все
усложнил
для
тебя
Men
oh,
bliv
her,
du
må
ikke
gå
Но
о,
останься
здесь,
ты
не
должна
уходить
For
indenunder
mine
øjenlåg,
der
ser
jeg
kun
dig
dig
dig
Ведь
под
моими
веками,
я
вижу
только
тебя,
тебя,
тебя
Gad
vide
om
du
kan
huske
den
første
nat
med
mig
Интересно,
помнишь
ли
ты
нашу
первую
ночь
Du
siger
at
vi
har
prøvet,
Ты
говоришь,
что
мы
пытались,
At
det
bare
ikke
fungere
Что
это
просто
не
работает
At
den
berømte
gnist,
Что
пресловутой
искры,
Den
bare
ikke
er
der
mere
Больше
нет
Jeg
siger
jeg
elsker
dig
Я
говорю,
что
люблю
тебя
Du
siger
det
ved
du
godt
Ты
говоришь,
что
знаешь
это
Men
nogengange
er
kærligheden
bare
ikke
nok
Но
иногда
одной
любви
недостаточно
Men
jeg
stopper
dig,
Но
я
останавливаю
тебя,
Og
siger
at
det
er
nok
for
mig
И
говорю,
что
мне
этого
достаточно
Og
at
du
ikke
slipper
så
let
И
что
ты
так
просто
не
уйдешь
Jeg
har
ikke
fået
nok
af
dig
Я
еще
не
насытился
тобой
Og
hvis
det
er
det
det
koster,
И
если
это
то,
чего
это
стоит,
Så
vil
jeg
vinde
dig
tilbage
То
я
буду
завоевывать
тебя
обратно
Hver
evig
eneste
dag
Каждый
божий
день
Oh,
alt
ting
går
i
stå
О,
все
замирает
Jeg
ville
ønske
jeg
ku'
nå
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
дотянуться
Ind
til
dig,
men
nej
nej
nej
До
тебя,
но
нет,
нет,
нет
Oh,
bliv
her
du
må
ikke
gå
О,
останься
здесь,
ты
не
должна
уходить
For
inden
under
mine
øjenlåg
Ведь
под
моими
веками
Der
ser
jeg
kun
dig
dig
dig
Я
вижу
только
тебя,
тебя,
тебя
Gad
vide
om
du
kan
huske
den
første
nat
med
mig
Интересно,
помнишь
ли
ты
нашу
первую
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURHAN GENC, ALEXANDER THEO LINNET, LARS ANKERSTJERNE CHRISTENSEN, KASPER LARSEN, OLE BRODERSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.