Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lysbillede - Akustisk Koncert Fra Odense
Lichtbild - Akustikkonzert aus Odense
Jeg
er
fra
en
lille
by,
midt
i
et
lille
land.
Ich
komme
aus
einer
kleinen
Stadt,
mitten
in
einem
kleinen
Land.
Fra
et
kvarter
hvor
vi
lærte
at
kæmpe
til
sidste
mand
Aus
einem
Viertel,
wo
wir
lernten,
bis
zum
letzten
Mann
zu
kämpfen.
Søn
af
en
sekretær,
der
blev
skilt
fra
hendes
mand
Sohn
einer
Sekretärin,
die
sich
von
ihrem
Mann
scheiden
ließ,
Og
lærte
at
overleve
kun
på
kærlighed
og
kildevand.
und
lernte,
nur
von
Liebe
und
Quellwasser
zu
überleben.
I
folkeskolen
lærte
vi
om
det
vi
ikke
kan,
for
der
er
ikke
plads
In
der
Grundschule
lernten
wir
über
das,
was
wir
nicht
können,
denn
es
gibt
keinen
Platz
Til
alt
for
store
drømme
i
et
lille
land.
für
allzu
große
Träume
in
einem
kleinen
Land.
Og
hvis
vi
sir'
det
nok,
tror
vi
til
sidst
det
sandt.
Und
wenn
wir
es
oft
genug
sagen,
glauben
wir
es
am
Ende
selbst.
Men
jeg
ku'
se
på
stjerner
sætter
fødderne
i
kviksand.
Aber
ich
konnte
auf
Sterne
schauen,
die
meine
Füße
in
Treibsand
setzten.
Malet
på
byens
murer.
Gemalt
auf
die
Mauern
der
Stadt.
Ridset
mit
navn
i
træet.
Meinen
Namen
in
den
Baum
geritzt.
Med
bog
i
gaden,
så
der
var
noget
at
efterlade.
Mit
Buchstaben
auf
der
Straße,
damit
es
etwas
zu
hinterlassen
gab.
Og
vi
gik
aldrig
i
kirke,
snakkede
ikke
om
gud
Und
wir
gingen
nie
in
die
Kirche,
sprachen
nicht
über
Gott,
Men
jeg
tror
min
mor
hun
bed
en
bøn
den
nat
jeg
droppede
ud.
aber
ich
glaube,
meine
Mutter
hat
ein
Gebet
gesprochen,
in
der
Nacht,
als
ich
abbrach.
Det
føltes
som
den
mindre
by,
blir'
mindre
dag
for
dag.
Es
fühlte
sich
an,
als
würde
die
kleinere
Stadt
Tag
für
Tag
kleiner.
Jeg
ku'
enten
blive
kvalt
eller
stikke
af
Ich
konnte
entweder
ersticken
oder
abhauen
Og
til
jer
der
satte
grænser
for
hvad
jeg
ku
nå.
und
an
euch,
die
ihr
Grenzen
gesetzt
habt,
was
ich
erreichen
kann.
Jeg
lover
jer,
de
næste
par
år
blir'
svære
at
se
på.
Ich
verspreche
euch,
die
nächsten
paar
Jahre
werden
schwer
anzusehen
sein.
Jeg
på
en
motorvej
nu,
føltes
som
bilen
flyver.
Ich
bin
jetzt
auf
einer
Autobahn,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
das
Auto
fliegen.
Lytter
ikke
længere
til
tvivl,
tvivl
lyver
Höre
nicht
mehr
auf
Zweifel,
Zweifel
lügen
Lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Das
Licht
der
Straßenlaternen,
das
über
die
Windschutzscheibe
fliegt,
Og
natten
venter
forude.
und
die
Nacht
wartet
voraus.
Lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Das
Licht
der
Straßenlaternen,
das
über
die
Windschutzscheibe
fliegt,
Og
natten
venter
forude
und
die
Nacht
wartet
voraus
Jeg
ser,
lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Ich
sehe
das
Licht
der
Straßenlaternen,
das
über
die
Windschutzscheibe
fliegt,
Og
natten
venter
forude.
und
die
Nacht
wartet
voraus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Lars Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.