Текст и перевод песни Ankerstjerne - Lysbillede - Akustisk Koncert Fra Odense
Jeg
er
fra
en
lille
by,
midt
i
et
lille
land.
Я
из
маленького
городка,
расположенного
в
центре
маленькой
страны.
Fra
et
kvarter
hvor
vi
lærte
at
kæmpe
til
sidste
mand
Из
района,
где
мы
научились
сражаться
до
последнего
человека
Søn
af
en
sekretær,
der
blev
skilt
fra
hendes
mand
Сын
секретарши,
которая
развелась
со
своим
мужем
Og
lærte
at
overleve
kun
på
kærlighed
og
kildevand.
И
научился
выживать
только
за
счет
любви
и
родниковой
воды.
I
folkeskolen
lærte
vi
om
det
vi
ikke
kan,
for
der
er
ikke
plads
В
начальной
школе
мы
узнали
о
том,
чего
нам
нельзя,
потому
что
нет
места
Til
alt
for
store
drømme
i
et
lille
land.
За
слишком
большие
мечты
в
маленькой
стране.
Og
hvis
vi
sir'
det
nok,
tror
vi
til
sidst
det
sandt.
И
если
мы
достаточно
хорошо
это
понимаем,
то
в
конце
концов
верим,
что
это
правда.
Men
jeg
ku'
se
på
stjerner
sætter
fødderne
i
kviksand.
Но
я
мог
бы
смотреть
на
звезды
и
погружать
ноги
в
зыбучие
пески.
Malet
på
byens
murer.
Нарисованный
на
стенах
города.
Ridset
mit
navn
i
træet.
Нацарапал
свое
имя
на
дереве.
Med
bog
i
gaden,
så
der
var
noget
at
efterlade.
С
книгой
на
улице,
чтобы
было
что
оставить
после
себя.
Og
vi
gik
aldrig
i
kirke,
snakkede
ikke
om
gud
И
мы
никогда
не
ходили
в
церковь,
не
говорили
о
Боге
Men
jeg
tror
min
mor
hun
bed
en
bøn
den
nat
jeg
droppede
ud.
Но
я
думаю,
что
моя
мать
прочитала
молитву
в
ту
ночь,
когда
я
бросил
учебу.
Det
føltes
som
den
mindre
by,
blir'
mindre
dag
for
dag.
Казалось,
что
город
становится
меньше
день
ото
дня.
Jeg
ku'
enten
blive
kvalt
eller
stikke
af
Я
мог
бы
либо
задохнуться,
либо
убежать
Og
til
jer
der
satte
grænser
for
hvad
jeg
ku
nå.
И
для
тех
из
вас,
кто
устанавливает
пределы
тому,
чего
я
мог
бы
достичь.
Jeg
lover
jer,
de
næste
par
år
blir'
svære
at
se
på.
Я
обещаю
вам,
что
на
следующие
несколько
лет
будет
тяжело
смотреть.
Jeg
på
en
motorvej
nu,
føltes
som
bilen
flyver.
Сейчас
я
ехал
по
шоссе,
и
мне
казалось,
что
машина
летит.
Lytter
ikke
længere
til
tvivl,
tvivl
lyver
Больше
не
прислушиваясь
к
сомнениям,
сомнения
лгут
Lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Свет
от
фонарных
столбов,
падающий
на
лобовое
стекло
Og
natten
venter
forude.
А
впереди
еще
ночь.
Lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Свет
от
фонарных
столбов,
падающий
на
лобовое
стекло
Og
natten
venter
forude
А
впереди
еще
ночь
Jeg
ser,
lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Я
вижу,
как
свет
фонарных
столбов
пролетает
над
лобовым
стеклом
Og
natten
venter
forude.
А
впереди
еще
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Lars Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.