Текст и перевод песни Ankerstjerne - Lysbillede - Akustisk Koncert Fra Odense
Lysbillede - Akustisk Koncert Fra Odense
Светотени - Акустический Концерт Из Оденсе
Jeg
er
fra
en
lille
by,
midt
i
et
lille
land.
Я
из
маленького
городка,
посреди
маленькой
страны.
Fra
et
kvarter
hvor
vi
lærte
at
kæmpe
til
sidste
mand
Из
тех
мест,
где
мы
учились
сражаться
до
последнего.
Søn
af
en
sekretær,
der
blev
skilt
fra
hendes
mand
Сын
секретарши,
которая
развелась
с
мужем
Og
lærte
at
overleve
kun
på
kærlighed
og
kildevand.
И
научилась
выживать
на
одной
лишь
любви
и
родниковой
воде.
I
folkeskolen
lærte
vi
om
det
vi
ikke
kan,
for
der
er
ikke
plads
В
школе
нас
учили
тому,
чего
мы
не
сможем,
потому
что
нет
места
Til
alt
for
store
drømme
i
et
lille
land.
Слишком
большим
мечтам
в
маленькой
стране.
Og
hvis
vi
sir'
det
nok,
tror
vi
til
sidst
det
sandt.
И
если
мы
повторяем
это
достаточно
долго,
то
в
конце
концов
начинаем
верить.
Men
jeg
ku'
se
på
stjerner
sætter
fødderne
i
kviksand.
Но
я
видел,
как
звёзды
увязают
в
зыбучих
песках.
Malet
på
byens
murer.
Рисовал
на
стенах
города.
Ridset
mit
navn
i
træet.
Вырезал
своё
имя
на
дереве.
Med
bog
i
gaden,
så
der
var
noget
at
efterlade.
С
книгой
на
улице,
чтобы
было
что
оставить
после
себя.
Og
vi
gik
aldrig
i
kirke,
snakkede
ikke
om
gud
И
мы
никогда
не
ходили
в
церковь,
не
говорили
о
Боге,
Men
jeg
tror
min
mor
hun
bed
en
bøn
den
nat
jeg
droppede
ud.
Но
думаю,
моя
мама
молилась
той
ночью,
когда
я
бросил
школу.
Det
føltes
som
den
mindre
by,
blir'
mindre
dag
for
dag.
Казалось,
что
этот
маленький
городок
сжимается
с
каждым
днём.
Jeg
ku'
enten
blive
kvalt
eller
stikke
af
Я
мог
либо
задохнуться,
либо
сбежать.
Og
til
jer
der
satte
grænser
for
hvad
jeg
ku
nå.
И
всем
тем,
кто
устанавливал
границы
моим
возможностям,
Jeg
lover
jer,
de
næste
par
år
blir'
svære
at
se
på.
Я
обещаю,
следующие
пару
лет
вам
будет
трудно
на
это
смотреть.
Jeg
på
en
motorvej
nu,
føltes
som
bilen
flyver.
Теперь
я
на
автостраде,
чувствую,
как
машина
летит.
Lytter
ikke
længere
til
tvivl,
tvivl
lyver
Больше
не
слушаю
сомнения,
сомнения
лгут.
Lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Свет
фонарей
мелькает
на
лобовом
стекле,
Og
natten
venter
forude.
И
впереди
меня
ждёт
ночь.
Lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Свет
фонарей
мелькает
на
лобовом
стекле,
Og
natten
venter
forude
И
впереди
меня
ждёт
ночь.
Jeg
ser,
lyset
fra
lygtepæle
der
flyver
over
forruden
Я
вижу,
как
свет
фонарей
мелькает
на
лобовом
стекле,
Og
natten
venter
forude.
И
впереди
меня
ждёт
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Lars Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.