Текст и перевод песни Ankerstjerne - Nattog - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nattog - Akustisk Live Koncert Fra Odense
Night Train - Acoustic Live Concert From Odense
Jeg
hørte
at
du
har
fået
en
datter,
I
heard
you
had
a
daughter,
Det
eddermame
underligt
at
tænke
på,
It's
damn
strange
to
think
about,
Hvordan
tiden
den
flyver,
hvordan
ting
ka'
gå,
How
time
flies,
how
things
can
go,
Jeg
ved
jo
godt
at
det
er
længe
siden
at
vi
sagde
farvel,
I
know
it's
been
a
long
time
since
we
said
goodbye,
Men
jeg
tror
aldrig
helt
at
jeg
har
sluppet
dig
alligevel.
But
I
don't
think
I've
ever
really
let
you
go.
Gad
vide
om
hun
vil
arve
din
melankoli,
I
wonder
if
she'll
inherit
your
melancholy,
Gad
vide
om
hendes
far
behandler
dig
præcist
som
du
ka'
li'.
I
wonder
if
her
father
treats
you
the
way
you
deserve.
Håber
han
ved
han
har
en
engel
her
på
jorden,
I
hope
he
knows
he
has
an
angel
here
on
earth,
Og
han
holder
bedre
fast
end
jeg
gjorde.
And
he
holds
on
tighter
than
I
did.
Du
og
jeg
vi,
druknede
i
regninger
da
der
aldrig
var
penge
nok,
You
and
I,
we
drowned
in
bills
when
there
was
never
enough
money,
Og
vi
sku'
møde
tidligt
næste
morgen
vi
var
længe
oppe,
And
we
had
to
meet
early
next
morning,
we
were
up
late,
Lå
i
min
seng
og
snakkede
om
hvordan
livet
sku'
være,
Lying
in
my
bed
talking
about
how
life
should
be,
Når
vi
en
dag
blev
millionære.
When
one
day
we
became
millionaires.
Og
vi
ku'
se
hele
verden
på
mine
lagner,
And
we
could
see
the
whole
world
on
my
sheets,
Men
du
ved
hvordan
det
går
når
to
tåber
ligger
planer,
But
you
know
how
it
goes
when
two
fools
make
plans,
Jeg
ved
jo
godt
der
ik'
er
nogen
vej
tilbage,
I
know
there's
no
going
back,
Men
jeg
husker
stadig
nætterne
jeg
sagde
But
I
still
remember
the
nights
I
said
Lad
os
komme
væk
nu,
jeg
tog
dig
med
hvis
jeg
ku',
Let's
get
away
now,
I'd
take
you
with
me
if
I
could,
Uden
for
mit
vindue
flyver
verden
forbi,
Outside
my
window
the
world
flies
by,
Og
vi
forsvinder,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
And
we
disappear,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Luk
dine
øjenlåg
nu
hvor
natten
falder
på,
i
et
nattog.
Close
your
eyelids
now
as
night
falls,
on
a
night
train.
Vågner,
forstår
ik'
hvordan
jeg
er
havnet
her,
I
wake
up,
don't
understand
how
I
ended
up
here,
Som
om
jeg
ik'
styrer
bilen
jeg
er
bare
passager,
As
if
I'm
not
driving
the
car,
I'm
just
a
passenger,
Som
en
robot
der
bare
står
op
og
tar'
en
dag
mer',
Like
a
robot
that
just
gets
up
and
takes
another
day,
Huslejen
skal
jo
betales
ligemeget
hvad
der
sker.
The
rent
has
to
be
paid
no
matter
what
happens.
Siden
du
gik
har
jeg
brugt
min
tid
på
ingenting,
Since
you
left,
I've
spent
my
time
doing
nothing,
Falder
i
søvn
i
min
sofa
så
snart
jeg
kommer
hjem.
I
fall
asleep
on
my
couch
as
soon
as
I
get
home.
Der
er
andre
piger,
du
kender
mig,
There
are
other
girls,
you
know
me,
Problemet
er
at
ingen
af
dem
er
dig
og
det
min
egen
fejl.
The
problem
is
that
none
of
them
are
you
and
that's
my
own
fault.
Du
vidste
hvor
du
sku'
hen,
spurgte
om
jeg
ville
med,
You
knew
where
you
were
going,
asked
if
I
wanted
to
come,
Men
jeg
var
aldrig
rigtigt
typen
man
starter
familie
med,
But
I
was
never
really
the
type
to
start
a
family
with,
Du
sku'
bruge
en
der
ku
gi'
dig
alt
det
jeg
aldrig
ku',
You
needed
someone
who
could
give
you
everything
I
never
could,
Jeg
hepper
på
jer,
det
gør
jeg
sgu,
men
hvis
nu.
I'm
rooting
for
you
guys,
I
really
am,
but
if
you
ever.
Du
nogensinde
fortryder,
hvis
det
ik'
går
med
ham,
Regret
it,
if
it
doesn't
work
out
with
him,
Hvis
du
vågner
op
en
tidlig
morgen
tyve
år
frem,
If
you
wake
up
early
one
morning
twenty
years
from
now,
Behøver
du
ik'
at
spørge
men
bare
vide
You
don't
need
to
ask,
just
know
At
jeg
venter
på
stationen
ved
midnat.
That
I'm
waiting
at
the
station
at
midnight.
Lad
os
komme
væk
nu,
jeg
tog
dig
med
hvis
jeg
ku',
Let's
get
away
now,
I'd
take
you
with
me
if
I
could,
Uden
for
mit
vindue
flyver
verden
forbi,
Outside
my
window
the
world
flies
by,
Og
vi
forsvinder,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
And
we
disappear,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Luk
dine
øjenlåg
nu
hvor
natten
falder
på,
i
et
nattog.
Close
your
eyelids
now
as
night
falls,
on
a
night
train.
Sidder
vi,
og
ser
københavn
der
stiller
glider
forbi,
We
sit
and
watch
Copenhagen
quietly
glide
by,
Og
vi
fortryder
intet,
ingen
tårer
på
din
kind,
And
we
regret
nothing,
no
tears
on
your
cheek,
Folk
som
du
og
jeg
vi
har
aldrig
passet
ind
så.
People
like
you
and
me,
we've
never
fit
in
so.
Her
sidder
vi,
og
ser
københavn
der
stille
glider
forbi,
Here
we
sit
and
watch
Copenhagen
quietly
glide
by,
Læg
dit
hoved
på
min
skulder
nu
engang,
Put
your
head
on
my
shoulder
for
once,
Jeg
vækker
dig,
så
snart
vi
kommer
frem.
I'll
wake
you
up
as
soon
as
we
arrive.
Lad
os
komme
væk
nu,
jeg
tog
dig
med
hvis
jeg
ku',
Let's
get
away
now,
I'd
take
you
with
me
if
I
could,
Uden
for
mit
vindue
flyver
verden
forbi,
Outside
my
window
the
world
flies
by,
Og
vi
forsvinder,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
And
we
disappear,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Luk
dine
øjenlåg
nu
hvor
natten
falder
på,
i
et
nattog.
Close
your
eyelids
now
as
night
falls,
on
a
night
train.
I
et
nattog,
i
et
nattog,
i
et
nattog
On
a
night
train,
on
a
night
train,
on
a
night
train
Du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Du
og
jeg,
du
og
jeg,
du
og
jeg,
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
Luk
dine
øjenlåg
nu
hvor
natten
falder
på,
i
et
nattog.
Close
your
eyelids
now
as
night
falls,
on
a
night
train.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.