Ankerstjerne - Nattog - Akustisk Live Koncert Fra Odense - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ankerstjerne - Nattog - Akustisk Live Koncert Fra Odense




Jeg hørte at du har fået en datter,
Я слышал, что у тебя есть дочь,
Det eddermame underligt at tænke på,
Об этом чертовски странно думать.
Hvordan tiden den flyver, hvordan ting ka' gå,
Как летит время, как все может идти...
Jeg ved jo godt at det er længe siden at vi sagde farvel,
Я знаю, прошло много времени с тех пор, как мы попрощались,
Men jeg tror aldrig helt at jeg har sluppet dig alligevel.
Но я все равно никогда не думал, что отпустил тебя.
Gad vide om hun vil arve din melankoli,
Интересно, унаследует ли она твою меланхолию?
Gad vide om hendes far behandler dig præcist som du ka' li'.
Интересно, ее отец обращается с тобой так, как тебе нравится?
Håber han ved han har en engel her jorden,
Надеюсь, он знает, что у него есть ангел здесь, на Земле,
Og han holder bedre fast end jeg gjorde.
И он держится лучше, чем я.
Du og jeg vi, druknede i regninger da der aldrig var penge nok,
Мы с тобой тонули в счетах, когда денег всегда не хватало.
Og vi sku' møde tidligt næste morgen vi var længe oppe,
И мы должны были встретиться рано на следующее утро, мы не ложились спать допоздна.
i min seng og snakkede om hvordan livet sku' være,
Лежу в своей постели и говорю о том, какой должна быть жизнь.
Når vi en dag blev millionære.
Однажды мы стали миллионерами.
Og vi ku' se hele verden mine lagner,
И мы могли видеть весь мир на моих простынях.
Men du ved hvordan det går når to tåber ligger planer,
Но ты знаешь, как бывает, когда два дурака строят планы.
Jeg ved jo godt der ik' er nogen vej tilbage,
Я знаю, что пути назад нет,
Men jeg husker stadig nætterne jeg sagde
Но я все еще помню те ночи, когда говорил:
Lad os komme væk nu, jeg tog dig med hvis jeg ku',
Давай уберемся отсюда прямо сейчас, я взял тебя с собой, если бы мог.
Uden for mit vindue flyver verden forbi,
За моим окном мир пролетает мимо,
Og vi forsvinder, du og jeg, du og jeg, du og jeg,
И мы исчезаем, ты и я, ты и я, ты и я,
Du og jeg, du og jeg, du og jeg,
Ты и я, ты и я, ты и я.
Luk dine øjenlåg nu hvor natten falder på, i et nattog.
Закрой глаза сейчас, когда наступает ночь, в ночном поезде.
Vågner, forstår ik' hvordan jeg er havnet her,
Просыпаясь, не понимаю, как я сюда попал,
Som om jeg ik' styrer bilen jeg er bare passager,
Как будто я не вожу машину, а всего лишь пассажир.
Som en robot der bare står op og tar' en dag mer',
Как робот, который просто встает и берет еще один день.
Huslejen skal jo betales ligemeget hvad der sker.
Арендная плата должна быть оплачена, что бы ни случилось.
Siden du gik har jeg brugt min tid ingenting,
С тех пор как ты ушел, я трачу свое время ни на что.
Falder i søvn i min sofa snart jeg kommer hjem.
Засыпаю на диване, как только прихожу домой.
Der er andre piger, du kender mig,
Есть и другие девушки, которых ты знаешь.
Problemet er at ingen af dem er dig og det min egen fejl.
Проблема в том, что никто из них не ты, и это моя вина.
Du vidste hvor du sku' hen, spurgte om jeg ville med,
Ты знал, куда идешь, спрашивал, хочу ли я пойти,
Men jeg var aldrig rigtigt typen man starter familie med,
Но я никогда не был тем, с кем можно завести семью.
Du sku' bruge en der ku gi' dig alt det jeg aldrig ku',
Тебе нужен кто-то, кто мог бы дать тебе все, чего я никогда не мог.
Jeg hepper jer, det gør jeg sgu, men hvis nu.
Я болею за тебя, я чертовски болею за тебя, но на всякий случай.
Du nogensinde fortryder, hvis det ik' går med ham,
Ты когда-нибудь пожалеешь, если у тебя с ним ничего не получится.
Hvis du vågner op en tidlig morgen tyve år frem,
Если вы проснетесь рано утром на двадцать лет вперед,
Behøver du ik' at spørge men bare vide
Вам не нужно спрашивать, а просто знать.
At jeg venter stationen ved midnat.
Что я буду ждать на станции в полночь.
Lad os komme væk nu, jeg tog dig med hvis jeg ku',
Давай уберемся отсюда прямо сейчас, я взял тебя с собой, если бы мог.
Uden for mit vindue flyver verden forbi,
За моим окном мир пролетает мимо,
Og vi forsvinder, du og jeg, du og jeg, du og jeg,
И мы исчезаем, ты и я, ты и я, ты и я,
Du og jeg, du og jeg, du og jeg,
Ты и я, ты и я, ты и я.
Luk dine øjenlåg nu hvor natten falder på, i et nattog.
Закрой глаза сейчас, когда наступает ночь, в ночном поезде.
Sidder vi, og ser københavn der stiller glider forbi,
Неужели мы сидим и смотрим на Копенгаген, который все еще скользит мимо?
Og vi fortryder intet, ingen tårer din kind,
И мы ни о чем не жалеем, ни о слезах на твоей щеке,
Folk som du og jeg vi har aldrig passet ind så.
Такие люди, как ты и я, никогда не подходят друг другу.
Her sidder vi, og ser københavn der stille glider forbi,
Вот мы сидим и смотрим, как Копенгаген тихо проплывает мимо.
Læg dit hoved min skulder nu engang,
Положи голову мне на плечо.
Jeg vækker dig, snart vi kommer frem.
Я разбужу тебя, как только мы приедем.
Lad os komme væk nu, jeg tog dig med hvis jeg ku',
Давай уберемся отсюда прямо сейчас, я взял тебя с собой, если бы мог.
Uden for mit vindue flyver verden forbi,
За моим окном мир пролетает мимо,
Og vi forsvinder, du og jeg, du og jeg, du og jeg,
И мы исчезаем, ты и я, ты и я, ты и я,
Du og jeg, du og jeg, du og jeg,
Ты и я, ты и я, ты и я.
Luk dine øjenlåg nu hvor natten falder på, i et nattog.
Закрой глаза сейчас, когда наступает ночь, в ночном поезде.
I et nattog, i et nattog, i et nattog
В ночном поезде, в ночном поезде, в ночном поезде
Du og jeg, du og jeg, du og jeg,
Ты и я, ты и я, ты и я,
Du og jeg, du og jeg, du og jeg,
Ты и я, ты и я, ты и я,
Luk dine øjenlåg nu hvor natten falder på, i et nattog.
Закрой глаза сейчас, когда наступает ночь, в ночном поезде.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.