Текст и перевод песни Ankerstjerne - Sir Det Med En Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sir Det Med En Sang
Сказать песней
Jeg
tilstår
- her
er
sandheden
om
Anker
Признаюсь
- вот
правда
об
Анкере
Kendt
for
min
ærlighed
men
ligeså
fake
som
alle
de
andre
Известен
своей
честностью,
но
такой
же
фальшивый,
как
и
все
остальные
Romeo
i
musikken,
det
fint,
det
intet
problem
Ромео
в
музыке,
это
круто,
без
проблем
Men
historien
blir'
en
anden
sekundet
jeg
går
af
scenen
Но
история
меняется
в
ту
же
секунду,
как
я
ухожу
со
сцены
Og
alt
det
pæne,
det
jeg
sku'
forestille
at
ku'
med
ord
И
всё
то
хорошее,
что
я
должен
был
уметь
выражать
словами
Blir'
skyldet
væk,
er
stadig
bare
en
fucking
huleboer
Смывается
прочь,
я
всё
ещё
гребаный
пещерный
человек
Der
blir'
usikker,
sårer
min
kvinde,
skader
mit
crew
Который
становится
неуверенным,
ранит
свою
женщину,
вредит
своей
команде
Og
stadig
ik'
har
lært
at
turde
at
slip'
vreden
endnu
И
до
сих
пор
не
научился
отпускать
злость
Og
det
derfor
- alle
de
usagte
ord
de
altid
blir'
hængende
И
поэтому
- все
несказанные
слова
всегда
остаются
невысказанными
For
jeg
er
dansker,
så
jeg
skal
drik'
for
at
snak'
om
tingene
Потому
что
я
датчанин,
поэтому
я
должен
напиться,
чтобы
поговорить
по
душам
Måske
fordi
jeg
håber
på
dem
jeg
snakker
med
vil
glem'
det
Может
быть,
потому
что
я
надеюсь,
что
те,
с
кем
я
говорю,
забудут
об
этом
Fuck
at
føle
noget,
jeg
gemmer
mig
bag
ved
pengene
К
чёрту
чувства,
я
прячусь
за
деньгами
Men
tingen
er,
hvem
ved
om
succesen
bliver
ved
Но
дело
в
том,
что
кто
знает,
будет
ли
успех
длиться
вечно
Selv
på
første
klasse
der
kan
flyet
styrte
ned
Даже
в
первом
классе
самолёт
может
разбиться
Gi'
dem
du
elsker
besked
mens
du
stadigvæk
kan
Скажи
тем,
кого
любишь,
пока
можешь
Nogen
af
os
har
bare
aldrig
lært
hvordan
Некоторые
из
нас
просто
никогда
не
учились,
как
это
делать
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
En
lobby
bar
på
et
Hilton
hotel
Лобби-бар
в
отеле
Hilton
Min
homie
stirrer
lige
ud
i
luften,
han
er
ligesom
mig
selv
Мой
кореш
смотрит
в
пустоту,
он
такой
же,
как
я
Det
sprog
som
vi
engang
har
lært
der
på
blokkens
legeplads
Тот
язык,
которому
мы
когда-то
научились
на
детской
площадке
Gør
han
hellere
holder
kæft,
holder
inde
og
går
ned
med
stress
Он
скорее
будет
молчать,
держать
всё
в
себе
и
сходить
с
ума
от
стресса
End
at
- svare
på
hvordan
han
har
det
idag
Чем
- отвечать
на
вопрос,
как
у
него
дела
For
han
vil
hellere
brænde
sammen
end
han
vil
virke
svag
Потому
что
он
скорее
сгорит
дотла,
чем
покажется
слабым
Men
hans
far
er
lige
død,
hans
kvinde
har
født
en
lille
pige
Но
его
отец
только
что
умер,
его
женщина
родила
маленькую
девочку
Hans
hoved
er
fuld
af
ting
som
han
tror
han
aldrig
kan
sige
Его
голова
полна
вещей,
которые,
как
он
думает,
он
никогда
не
сможет
произнести
For
vi
har
lært
at
det
skal
arbejdes
væk
Потому
что
нас
учили,
что
это
нужно
заглушать
работой
Han
har
gjort
det
med
sin'
hænder,
jeg
har
gjort
det
med
blæk
Он
делал
это
своими
руками,
я
делал
это
чернилами
Jeg
vil'
ønske
jeg
ku'
forklare
ham
at
han
har
min
respekt
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
объяснить
ему,
что
он
заслуживает
моего
уважения
Og
fuck
nu
vores
stolthed
- fint,
så
tar'
den
et
knæk
И
к
чёрту
нашу
гордость
- ладно,
пусть
она
треснет
Men
svarerne
er
væk
Но
ответов
нет
For
det
eddermandme
motherfucking
svært
at
snak'
om
tingene
Потому
что
чертовски
сложно
говорить
о
таких
вещах
Når
det
er
det
modsatte
som
vi
har
lært
Когда
нас
учили
противоположному
Så
jeg
bestiller
bare
en
runde
til,
Whisky
den
her
gang
Поэтому
я
просто
заказываю
ещё
один
раунд,
на
этот
раз
виски
Jeg
burde
noget,
men
tøver
så
Я
должен
что-то
сказать,
но
медлю
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
Jeg
tilstår
- her
er
sandheden
om
Anker
Признаюсь
- вот
правда
об
Анкере
Kendt
for
min
ærlighed
men
ligeså
fake
som
alle
de
andre
Известен
своей
честностью,
но
такой
же
фальшивый,
как
и
все
остальные
Romeo
i
musikken,
det
fint,
det
intet
problem
Ромео
в
музыке,
это
круто,
без
проблем
Men
historien
blir'
en
anden
sekundet
jeg
går
af
scenen
Но
история
меняется
в
ту
же
секунду,
как
я
ухожу
со
сцены
Og
alt
det
pæne,
det
jeg
sku'
forestille
at
ku'
med
ord
И
всё
то
хорошее,
что
я
должен
был
уметь
выражать
словами
Blir'
skyldet
væk,
er
stadig
bare
en
fucking
huleboer
Смывается
прочь,
я
всё
ещё
гребаный
пещерный
человек
Der
blir'
usikker,
sårer
min
kvinde,
skader
mit
crew
Который
становится
неуверенным,
ранит
свою
женщину,
вредит
своей
команде
Og
stadig
ik'
har
lært
at
turde
at
slip'
vreden
endnu
И
до
сих
пор
не
научился
отпускать
злость
Og
det
derfor
- alle
de
usagte
ord
de
altid
blir'
hængende
И
поэтому
- все
несказанные
слова
всегда
остаются
невысказанными
For
jeg
er
dansker,
så
jeg
skal
drik'
for
at
snak'
om
tingene
Потому
что
я
датчанин,
поэтому
я
должен
напиться,
чтобы
поговорить
по
душам
Måske
fordi
jeg
håber
på
dem
jeg
snakker
med
vil
glem'
det
Может
быть,
потому
что
я
надеюсь,
что
те,
с
кем
я
говорю,
забудут
об
этом
Fuck
at
føle
noget,
jeg
gemmer
mig
bag
ved
pengene
К
чёрту
чувства,
я
прячусь
за
деньгами
Men
tingen
er,
hvem
ved
om
succesen
bliver
ved
Но
дело
в
том,
что
кто
знает,
будет
ли
успех
длиться
вечно
Selv
på
første
klasse
der
kan
flyet
styrte
ned
Даже
в
первом
классе
самолёт
может
разбиться
Gi'
dem
du
elsker
besked
mens
du
stadigvæk
kan
Скажи
тем,
кого
любишь,
пока
можешь
Nogen
af
os
har
bare
aldrig
lært
hvordan
Некоторые
из
нас
просто
никогда
не
учились,
как
это
делать
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
En
lobby
bar
på
et
Hilton
hotel
Лобби-бар
в
отеле
Hilton
Min
homie
stirrer
lige
ud
i
luften,
han
er
ligesom
mig
selv
Мой
кореш
смотрит
в
пустоту,
он
такой
же,
как
я
Det
sprog
som
vi
engang
har
lært
der
på
blokkens
legeplads
Тот
язык,
которому
мы
когда-то
научились
на
детской
площадке
Gør
han
hellere
holder
kæft,
holder
inde
og
går
ned
med
stress
Он
скорее
будет
молчать,
держать
всё
в
себе
и
сходить
с
ума
от
стресса
End
at
- svare
på
hvordan
han
har
det
idag
Чем
- отвечать
на
вопрос,
как
у
него
дела
For
han
vil
hellere
brænde
sammen
end
han
vil
virke
svag
Потому
что
он
скорее
сгорит
дотла,
чем
покажется
слабым
Men
hans
far
er
lige
død,
hans
kvinde
har
født
en
lille
pige
Но
его
отец
только
что
умер,
его
женщина
родила
маленькую
девочку
Hans
hoved
er
fuld
af
ting
som
han
tror
han
aldrig
kan
sige
Его
голова
полна
вещей,
которые,
как
он
думает,
он
никогда
не
сможет
произнести
For
vi
har
lært
at
det
skal
arbejdes
væk
Потому
что
нас
учили,
что
это
нужно
заглушать
работой
Han
har
gjort
det
med
sin'
hænder,
jeg
har
gjort
det
med
blæk
Он
делал
это
своими
руками,
я
делал
это
чернилами
Jeg
vil'
ønske
jeg
ku'
forklare
ham
at
han
har
min
respekt
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
объяснить
ему,
что
он
заслуживает
моего
уважения
Og
fuck
nu
vores
stolthed
- fint,
så
tar'
den
et
knæk
И
к
чёрту
нашу
гордость
- ладно,
пусть
она
треснет
Men
svarerne
er
væk
Но
ответов
нет
For
det
eddermandme
motherfucking
svært
at
snak'
om
tingene
Потому
что
чертовски
сложно
говорить
о
таких
вещах
Når
det
er
det
modsatte
som
vi
har
lært
Когда
нас
учили
противоположному
Så
jeg
bestiller
bare
en
runde
til,
Whisky
den
her
gang
Поэтому
я
просто
заказываю
ещё
один
раунд,
на
этот
раз
виски
Jeg
burde
noget,
men
tøver
så
Я
должен
что-то
сказать,
но
медлю
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
Alt
det,
alt
det
jeg
aldrig
får
sagt
Всё
то,
всё
то,
что
я
никогда
не
скажу
Alt
det,
åh
åh
åh
åh
Всё
то,
о-о-о-о
Alt
det,
alt
det
jeg
aldrig
får
sagt
Всё
то,
всё
то,
что
я
никогда
не
скажу
Alt
det,
åh
åh
åh
åh
Всё
то,
о-о-о-о
Ved
godt
ironisk
at
jeg
har
skabt
en
karriere
Знаю,
иронично,
что
я
построил
карьеру
På
at
snakke
om
mine
følelser
når
jeg
ik'
ku'
være
værre
На
разговорах
о
своих
чувствах,
хотя
я
не
мог
бы
быть
хуже
Til
at
snak'
om
dem
i
virkeligheden,
jeg
mangler
nok
at
lære
В
том,
чтобы
говорить
о
них
в
реальной
жизни,
мне,
наверное,
нужно
научиться
At
praktisere
det
jeg
prædiker,
det
fucked
up,
men
desværre
er
Практиковать
то,
что
я
проповедую,
это
хреново,
но,
к
сожалению
Det
- sådan
det
er
for
drenge
som
os
Так
- обстоят
дела
у
таких
парней,
как
мы
Vi
ik'
så
gode
til
at
snakke,
vi
lidt
bedre
til
at
slås
Мы
не
очень-то
разговорчивы,
мы
лучше
дерёмся
Jeg'
lidt
bedre
når
musikken
spiller
Мне
лучше,
когда
играет
музыка
Jeg'
bedre
til
at
sige
det
med
en
sang
Мне
лучше
говорить
это
песней
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
I
virkeligheden
er
det
svært
at
finde
ordene
frem
На
самом
деле
трудно
подобрать
слова
Selvom
mit
hjerte
står
i
brand
Хотя
моё
сердце
горит
Så
jeg
sir'
det
med
en
sang
Поэтому
я
говорю
это
песней
Alt
det,
alt
det
jeg
aldrig
får
sagt
Всё
то,
всё
то,
что
я
никогда
не
скажу
Alt
det,
åh
åh
åh
åh
Всё
то,
о-о-о-о
Alt
det,
alt
det
jeg
aldrig
får
sagt
Всё
то,
всё
то,
что
я
никогда
не
скажу
Alt
det,
åh
åh
åh
åh
Всё
то,
о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Seebach, Nicky Furdal, Lars Ankerstjerne, Rasmus Seebach
Альбом
Rapper
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.