Текст и перевод песни Ankhal - TANTO TIEMPO
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Keko
Musik,
woh
Keko
Music,
woh
Ah,
mujer
como
esta'
tanto
tiempo
(Woh)
Ah,
woman
like
this'
so
long
(Woh)
Que
no
sabía
na'
de
ti
(Na'
de
ti)
I
had
no
idea
'bout
you
(No
idea
'bout
you)
Ahora
te
ves
más
feliz
(Más
Feliz)
Now
you
look
happier
(Happier)
Con
ese
jodi'o
novio
tuyo
nuevo
With
that
damn
new
boyfriend
of
yours
En
la
calle
no
me
han
matao'
(Yeah)
Out
on
the
streets,
they
haven't
killed
me
(Yeah)
Pero
si
me
matan
esto'
celo'
(Esto'
celo',
esto'
celo')
But
if
they
do,
this
jealousy
will
(This
jealousy,
this
jealousy)
Estoy
que
me
lo
llevo
enreda'o
(Grrr)
I'm
taking
him
with
me
wrapped
up
(Grrr)
Alfombra
gasolina
y
lo
quemó
(Krrr-krrr-krrr)
(Yeah)
Carpet,
gasoline,
and
I'll
burn
it
(Krrr-krrr-krrr)
(Yeah)
Lo
quemo
(Krrr-krrr-krrr)
I'll
burn
it
(Krrr-krrr-krrr)
Embuste
(Yeah)
Lies
(Yeah)
Bebe
no
te
asustes
(Neh)
Baby,
don't
be
scared
(Neh)
Me
van
a
echar
lo'
veinte
(Ooh)
They're
going
to
give
me
twenty
(Ooh)
Si
no
lo
encuentran
cuando
lo
busquen
(Ooh)
If
they
don't
find
him
when
they
look
for
him
(Ooh)
Me
dijo
que
cualquier
cosa
su
papá
es
abogado
(Jajaja)
She
told
me
that
no
matter
what,
her
dad
is
a
lawyer
(Hahaha)
Y
que
no
va
a
chotearme
(Eh)
And
that
he's
not
going
to
rat
on
me
(Eh)
Si
voy
y
le
mato
al
gato
(Jajaja),
yeah
If
I
go
and
kill
his
cat
(Hahaha),
yeah
Un
gato,
sí
le
mató
al
gato
(Eh)
A
cat,
yes,
he
killed
the
cat
(Eh)
Él
brega
con
los
guardias
y
yo
queri'o
por
to'
lo'
Capos
(Por
to'
lo'
Capos)
He
hangs
out
with
the
guards
and
I'm
wanted
by
all
the
capos
(By
all
the
capos)
Le
advertí
de
todos
los
muertos
en
mis
costillas
(Eh)
I
warned
him
about
all
the
dead
men
on
my
ribs
(Eh)
Y
me
dijo
yo
te
lo'
tapo
(Jaja),
yeah
And
he
said,
I'll
cover
them
for
you
(Haha),
yeah
Un
gato,
sí
le
mató
al
gato
A
cat,
yes,
he
killed
the
cat
Él
brega
con
los
guardias
y
yo
queri'o
por
to'
lo'
Capos
He
hangs
out
with
the
guards
and
I'm
wanted
by
all
the
capos
Le
advertí
de
todos
los
muertos
en
mis
costillas
(Eh)
I
warned
him
about
all
the
dead
men
on
my
ribs
(Eh)
Y
me
dijo
yo
te
lo'
tapo
(Jaja)
And
he
said,
I'll
cover
them
for
you
(Haha)
En
la
calle
no
me
han
matao'
(Yeah)
Out
on
the
streets,
they
haven't
killed
me
(Yeah)
Pero
si
me
matan
esto'
celo'
(Esto'
celo',
esto'
celo')
But
if
they
do,
this
jealousy
will
(This
jealousy,
this
jealousy)
Estoy
que
me
lo
llevo
enreda'o
(Grrr)
I'm
taking
him
with
me
wrapped
up
(Grrr)
Alfombra
gasolina
y
lo
quemó
(Krrr-krrr-krrr)
(Yeah)
Carpet,
gasoline,
and
I'll
burn
it
(Krrr-krrr-krrr)
(Yeah)
Lo
quemo
(Krrr-krrr-krrr)
I'll
burn
it
(Krrr-krrr-krrr)
Dimelo
ma'
que
a
pasa'o
(Eh)
Tell
me,
my
queen,
what's
up
(Eh)
Tanto
tiempo
que
corrí
y
di
que
no
hemos
habla'o
(Yeah-yaeh)
It's
been
so
long
since
we
ran
into
each
other
(Yeah-yeah)
Jura'o
que
veo
ese
booty
más
grande
(Más
grande)
I
swear,
I
see
that
booty's
bigger
(Bigger)
Ya
veo
que
lo
lograste'
(Eh)
I
see
you've
made
it
(Eh)
Siempre
has
sido
bien
puta
desde
la
escuela
(Escuela)
You've
always
been
a
real
player,
ever
since
high
school
(High
school)
Su
color
stripper,
no
me
asombraste
(Dime
no)
Stripper's
color,
you
don't
surprise
me
(No
way)
Me
dijo
yo
también
me
alegro
que
te
hayas
convertido
en
cantante
(Grrr)
She
said,
I'm
also
glad
you've
become
a
singer
(Grrr)
Pero
sabe
que
ando
ready
no
pierdo
las
mañas
de
gangster
(No)
But
know
that
I'm
ready,
I
haven't
lost
all
my
gangster
swag
(No)
Me
envió
un
mensaje
diciendo
"Sentí
la
pistola
cuando
me
abrazaste"
(Jajaja)
She
sent
me
a
message
saying,
"I
felt
the
gun
when
you
hugged
me"
(Hahaha)
"Yo
ya
andaba
desarmado,
fue
otra
cosa
baby
que
me
tocaste"
(Jajaja)
"I
was
already
unarmed,
it
was
something
else
baby
that
you
touched"
(Hahaha)
Fue
otra
cosa
la
que
me
tocaste
(Krrr-krrr)
It
was
something
else
you
touched
(Krrr-krrr)
Tengo
para
llenarte
de
leche
cli-cli-cli-clito
(Eh)
I've
got
enough
to
fill
your
cli-cli-cli-clit
with
milk
(Eh)
Me
tienes
bien
para'o
el
ri-ri-ri-rifle
(Grrr)
You've
got
my
ri-ri-ri-rifle
standing
at
attention
(Grrr)
Loco
de
entrarte
a
ti-ti-ti-tiro
Crazy
to
enter
you
wi-wi-wi-with
a
shot
Aquí
(Aquí),
aquí
Here
(Here),
here
Tengo
para
llenarte
de
leche
cli-cli-cli-clito
(Si)
I've
got
enough
to
fill
your
cli-cli-cli-clit
with
milk
(Yeah)
Me
tienes
bien
para'o
el
ri-ri-ri-rifle
(Yeah)
You've
got
my
ri-ri-ri-rifle
standing
at
attention
(Yeah)
Loco
de
entrarte
a
ti-i-i-i-i-ro
(Oh)
Crazy
to
enter
you
wi-wi-wi-with
a
shot
(Oh)
Ah,
mujer
como
esta'
tanto
tiempo
(Woh)
Ah,
woman
like
this'
so
long
(Woh)
Que
no
sabía
na'
de
ti
(Na'
de
ti)
I
had
no
idea
'bout
you
(No
idea
'bout
you)
Ahora
te
ves
más
feliz
(Más
feliz)
Now
you
look
happier
(Happier)
Con
ese
jodi'o
novio
tuyo
nuevo
With
that
damn
new
boyfriend
of
yours
En
la
calle
no
me
han
matao'
(Yeah)
Out
on
the
streets,
they
haven't
killed
me
(Yeah)
Pero
si
me
matan
esto'
celo'
(Esto'
celo',
esto'
celo')
But
if
they
do,
this
jealousy
will
(This
jealousy,
this
jealousy)
Estoy
que
me
lo
llevo
enreda'o
(Grrr)
I'm
taking
him
with
me
wrapped
up
(Grrr)
Alfombra
gasolina
y
lo
quemó
(Krrr-krrr-krrr)
Carpet,
gasoline,
and
I'll
burn
it
(Krrr-krrr-krrr)
Lo
quemo
(Krrr-krrr-krrr)
I'll
burn
it
(Krrr-krrr-krrr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Franklin Martinez, Abner Joel Hernandez, Hiram Ivan Cruz-garcia, Nestor Alexander Santana Castillo, Anthony Khalil Mercado Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.