Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
of
niggas
words
aint'
bond
Viele
Labern
nur,
doch
halten
nichts
ein
You
can
show
envy
if
you
ain't
heard
like
John
Du
kannst
neidisch
sein,
wenn
du
nicht
bekannt
bist
wie
John
And
I
understand
that
Und
ich
versteh
das
I'm
cut
from
the
cloth
where
the
track
so
hard
the
shit
get
ran
back
Ich
komm
aus
dem
Viertel,
wo
die
Beats
so
hart
sind,
dass
sie
nochmal
laufen
It
was
days
I
use
to
have
to
catch
the
Megabus
or
the
Amtrak
Früher
musst'
ich
mit
dem
Megabus
oder
Amtrak
fahren
I
hated
anything
doodoo
brown
pussy
make
the
wet
noodle
sound
Ich
hasste
alles
Braune,
nur
nasse
Fotzen
machen
Geräusche
A
lot
of
times
I
tried
to
make
a
hit
record
but
we
the
newest
sound
Oft
versucht,
nen
Hit
zu
machen,
doch
wir
sind
der
neue
Sound
If
you
going
walk
around
with
your
panties
showing
go
ahead
bitch
pull
em
down
Wenn
du
mit
sichtbaren
Slip
rumläufst,
zieh
sie
aus,
bitch
You
ain't
even
from
this
area
but
hit
my
phone
when
you
in
town
Du
kommst
hier
nicht
mal
her,
aber
schreibst
mir,
wenn
du
in
der
Stadt
bist
I
got
a
lot
of
things
we
can
talk
about
from
the
sun
to
the
moon
Wir
könn’
über
alles
reden,
von
der
Sonne
bis
zum
Mond
I
sold
you
dreams
having
you
thinking
you
the
one
thats
something
you
assumed
Ich
hab
dir
Träume
verkauft,
du
dachtest,
du
bist
die
Einzige
— dein
Irrtum
Sailor
moon
anime
that
ain't
the
type
of
game
that
I
play
Sailor
Moon-Anime?
So’n
Spiel
spiel
ich
nicht
I
need
2k
in
my
pocket
I
use
to
stand
in
line
on
Madden
day
Ich
brauch
2000
in
der
Tasche,
stand
früher
Schlange
für
Madden-Tage
My
nigga
Rahiem
the
Matador
get
over
it
never
mad
at
whores
Mein
Nigga
Rahiem,
der
Matador,
der
kommt
drüber
weg,
nie
sauer
auf
Nutten
Can't
wait
till
he
get
the
Rolls
Royce
with
the
automatic
doors
Kann’s
kaum
erwarten,
bis
er
den
Rolls
Royce
mit
Automatik-Türen
hat
As
a
youngin'
it
use
to
build
character
when
mom
added
chores
Als
Kind
hat’s
Charakter
geprägt,
wenn
Ma
Aufgaben
gab
It's
only
two
of
us
but
somehow
it
feel
like
the
Fantastic
4
Wir
sind
nur
zu
zweit,
doch
fühlt
sich
an
wie
die
Fantastic
4
Up
the
street
from
the
real
Constitution
this
my
contribution
Um
die
Ecke
von
der
echten
Verfassung
— das
ist
mein
Beitrag
I'm
from
the
District,
fuck
you
in
positions
like
kamasutra
Ich
komm
aus
dem
District,
fick
dich
in
Stellungen
wie
Kamasutra
Shaap
Records
exclusive
I
miss
my
nigga
Shef
The
Prince
Shaap
Records
exklusiv
— ich
vermiss
meinen
Nigga
Shef
The
Prince
Something
that
I
represent
Das
ist
etwas,
wofür
ich
steh
Bring
the
bait
in
I
can
show
you
how
to
catch
fish
yeah
Bring
den
Köder,
ich
zeig
dir,
wie
man
Fische
fängt,
ja
But
don't
bring
me
the
extra
shit
Aber
erzähl
mir
keinen
Scheiß
This
a
breath
of
fresh
air
like
a
peppermint
Das
hier
ist
frischer
Wind
wie
Pfefferminz
Told
ya'll
niggas
Im'a
get
ya'll
vinyl
when
I
get
it
stop
bitching
Hab
gesagt,
ich
hol’
euch
die
Platte,
wenn’s
soweit
ist,
also
halt’s
Maul
I
know
you
cringing
Ich
weiß,
es
klingt
cringy
I
understand
I
put
myself
in
your
position
Ich
versteh’,
ich
wär’
in
deiner
Haut
auch
misstrauisch
It's
a
few
niggas
that
think
it
was
scam
but
I
only
scam
the
bank
Einige
denken,
es
war
Abzocke,
aber
ich
scamm
nur
die
Bank
I
take
responsibility
I
ain't
asking
for
niggas
hands
to
shake
Ich
nehm’
Verantwortung,
erwart’
keinen
Handschlag
But
stop
hitting
my
DMs
Im'a
put
you
on
Block
a
Fella
Records
dawg
Aber
schreib
mir
keine
DMs,
ich
blockier
dich
— Block
a
Fella
Records
This
here
like
Italian
pasta
with
a
lil
extra
sauce
Das
hier
ist
wie
Pasta
mit
extra
Soße
I'll
give
you
two
16
verses
for
a
lil
extra
cost
Zwei
16er
für
’n
Aufpreis
Ya'll
want
me
to
work
with
a
lot
of
rappers
and
producers
I
ain't
that
involved
Ihr
wollt,
dass
ich
mit
Rappern
und
Produzenten
arbeite,
doch
ich
bin
nicht
so
aktiv
I
don't
know
how
to
network
without
asking
Ich
kann
nicht
netzwerken,
ohne
zu
fragen:
What's
the
net
worth?
Wie
viel
ist
es
wert?
I
need
that
bread
man
Ich
brauch
das
Geld,
Mann
(Sick
sick)
(Krank,
krank)
Times
is
hard
but
the
Big
Lordy
going
change
that
Zeiten
sind
hart,
doch
der
Big
Lord
wird
das
ändern
My
yellow
seed
look
like
the
Lays
bag
Mein
gelbes
Seed
sieht
aus
wie
’ne
Chips-Tüte
Rock
the
wave
cap
with
the
Ray
bans
Trag
die
Wollmütze
mit
Ray-Bans
I'm
here
to
make
classic
albums
ain't
trying
make
friends
Ich
mach
klassische
Alben,
will
keine
Freunde
finden
You
know
how
this
movie
go
the
nigga
with
the
cape
wins
Du
weißt,
wie
der
Film
läuft:
Der
mit
dem
Cape
gewinnt
After
we
fight
it
out
we
can
shake
hands
Nach
dem
Kampf
können
wir
uns
die
Hand
geben
Part
of
being
a
man
is
taking
a
stance
Zum
Mannsein
gehört
Haltung
This
ain't
the
type
of
vibe
that'll
make
you
dance
Das
hier
ist
nicht
der
Sound,
der
dich
tanzen
lässt
I'm
more
concern
with
the
thought
process
Lord
Mir
geht’s
mehr
ums
Denken,
Lord
I'm
Capital
Hill
now
I
use
to
be
in
the
projects
Lord
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Capitol
Hill,
doch
früher
in
den
Projects,
Lord
Deleting
niggas
numbers
like
"what
I
got
his
contact
for?"
Lösche
Nummern
wie:
„Wozu
hab
ich
seinen
Kontakt?“
He
walk
around
with
his
hand
on
his
hip
better
watch
that
boy
Er
läuft
mit
der
Hand
an
der
Hüfte
rum,
pass
auf
den
Typen
auf
A
nigga
told
me
he
had
the
strap
on
him
before
he
walked
in
my
show
Ein
Nigga
sagte,
er
hat
’ne
Waffe,
bevor
er
in
mein
Konzert
kam
Asked
me
if
he
good
I
told
him
"no"
Fragte,
ob
er
rein
darf,
ich
sagte
„Nein“
Yeah,
you
willing
to
fuck
a
lot
of
things
up
for
me
and
to
me
that's
kinda
corny
Ja,
du
würdest
viel
für
mich
kaputt
machen,
und
das
ist
irgendwie
lame
I
was
up
recording
working
my
ass
off
5 in
the
morning
Ich
war
am
Aufnehmen,
schuftete
bis
5 Uhr
morgens
My
nigga
scammed
the
Insurance
company
Mein
Nigga
scammte
die
Versicherung
He
couldn't
afford
it
Er
konnte’s
sich
nicht
leisten
One
day
we
going
sit
back
and
laugh
at
it
I'm
very
sure
of
it
Eines
Tages
lachen
wir
drüber,
ich
bin
sicher
It's
a
lot
of
niggas
I'm
not
friends
with
no
more
but
we
cordial
Viele
Niggas
sind
keine
Freunde
mehr,
aber
wir
grüßen
uns
I
love
my
baby
moms
to
death
she
hold
the
highest
importance
Ich
liebe
die
Mutter
meines
Kindes,
sie
ist
das
Wichtigste
But
in
case
this
thing
don't
work
out
we
gotta
avoid
the
court
shit
Aber
falls
das
nichts
wird,
vermeiden
wir
den
Gerichtssaal
I
would
never
leave
my
son
on
the
porch
sick
Ich
würde
meinen
Sohn
nie
krank
auf
der
Veranda
lassen
I'm
very
thankful
we
ain't
never
think
of
abortions
Bin
dankbar,
dass
wir
nie
über
Abtreibung
nachdachten
Can't
wait
to
hit
my
first
million
to
buy
you
the
Porsche
with
Kann’s
kaum
erwarten,
mein
erstes
Million
zu
machen,
dir
den
Porsche
zu
kaufen
I
ain't
have
to
force
shit
this
was
all
in
God's
plan
like
Drake
said
Musste
nichts
erzwingen,
das
war
Gottes
Plan,
wie
Drake
sagte
Ironic,
a
nigga
avoided
death
all
he
did
was
play
dead
Ironisch,
der
Nigga
entging
dem
Tod,
indem
er
sich
totstellte
I
was
taught
life
and
death
some
shit
you
don't
play
with
Mir
wurde
beigebracht:
Mit
Leben
und
Tod
spielt
man
nicht
Anacostia
station
on
the
A6
with
the
Asics
Anacostia
Station,
A6
mit
den
Asics
I
got
a
thing
for
freaky
bitches
that
love
to
taste
dick
Ich
steh
auf
freche
Bitches,
die
Schwanz
lieben
She
got
a
boob
job
and
a
face
lift
pure
greatness
Sie
hat
sich
Brüste
und
ein
Facelifting
gemacht
— pure
Klasse
Thousand
dollar
dice
game
fuck
with
me
and
your
life
change
Tausend-Dollar-Würfelspiel,
mit
mir
ändert
sich
dein
Leben
I
had
to
do
this
shit
the
right
way
Ich
musste
es
richtig
machen
You
hear
me
Hörst
du
mich?
(Dududududu)
(Dududududu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.