Текст и перевод песни Anki - Tapestry
You
say
you're
too
young
to
know,
Ты
говоришь,
что
слишком
молода,
чтобы
понимать,
That
would've
been
fine
2 or
3 odd
years
ago,
Это
было
бы
отличным
оправданием
2 или
3 странных
года
назад,
It
just
hurts
to
see,
Просто
больно
видеть,
Looking
up
at
me,
Как
ты
смотришь
на
меня,
Your
fractured
soul
on
fire
Твоя
израненная
душа
в
огне
You
wanna
be
the
nice
girl,
Ты
хочешь
быть
хорошей
девочкой,
The
not
girl,
Не
такой,
как
все,
The
down
to
earth
but
still
hot
girl,
Приземленной,
но
все
еще
привлекательной,
The
cool
girl,
Крутой
девчонкой,
The
sweet
girl
Милой
девушкой,
The
any
day
of
the
week
girl,
Девушкой
на
любой
день
недели,
You
move
out
you
break
down,
Ты
съезжаешь,
ты
ломаешься,
You
find
yourself
a
new
town,
Ты
находишь
себе
новый
город,
You
won't
find
harmony
Ты
не
найдешь
гармонии
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
всего
лишь
гобелен,
Made
out
of
broken
things,
Сделанный
из
осколков,
You
could
be
anything
at
all,
Ты
могла
бы
быть
кем
угодно,
But
now
you're
just
a
collage,
Но
теперь
ты
всего
лишь
коллаж,
Working
in
a
local
bar,
Работаешь
в
местном
баре,
SO
afraid
that
you
could
fall,
Так
боишься
упасть,
It
doesn't
take
a
million
answers,
from
a
million
places
to
know
one
thing,
Не
нужно
миллиона
ответов
из
миллиона
мест,
чтобы
знать
одну
вещь,
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
всего
лишь
гобелен,
Totally
incomplete,
Совершенно
неполный,
But
you
still
completed
me
Но
ты
все
равно
дополнила
меня
I
set
myself
up
to
fail,
Я
обрекаю
себя
на
провал,
Keep
my
words
locked
up
to
no
avail,
Держу
свои
слова
под
замком
безрезультатно,
It
just
hurts
to
know,
that
not
long
ago,
Просто
больно
знать,
что
еще
недавно,
You
knew
just
where
we
stood
Ты
знала,
где
мы
находимся
I
tried
to
be
the
right
guy,
Я
пытался
быть
правильным
парнем,
The
nice
guy,
Хорошим
парнем,
The
listen
to
what
you
said
guy,
Парнем,
который
слушает,
что
ты
говоришь,
The
fun
guy,
Веселым
парнем,
The
shy
guy,
Скромным
парнем,
The
fed
up
but
I
still
try
guy
Сытым
по
горло,
но
все
еще
пытающимся
парнем,
You
act
out,
Ты
разыгрываешь
сцены,
You
twist
it,
Ты
искажаешь
все,
I
bury
my
words
and
fix
it,
Я
зарываю
свои
слова
и
исправляю
это,
I
needed
harmony
Мне
нужна
была
гармония
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
всего
лишь
гобелен,
Made
out
of
broken
things,
Сделанный
из
осколков,
You
could
be
anything
at
all,
Ты
могла
бы
быть
кем
угодно,
But
now
you're
just
a
collage,
Но
теперь
ты
всего
лишь
коллаж,
Working
in
a
local
bar,
Работаешь
в
местном
баре,
SO
afraid
that
you
could
fall,
Так
боишься
упасть,
It
doesn't
take
a
million
answers,
from
a
million
places
to
know
one
thing,
Не
нужно
миллиона
ответов
из
миллиона
мест,
чтобы
знать
одну
вещь,
Cos
you're
just
a
tapestry,
Потому
что
ты
всего
лишь
гобелен,
Totally
incomplete,
Совершенно
неполный,
But
you
still
completed
me
Но
ты
все
равно
дополнила
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andrew Hutchinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.