Текст и перевод песни Ankit Tiwari - Mehbooba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
निगाहें
साक़ी
(अली
अली
अली)
Eyes
of
a
vintner
(Ali
Ali
Ali)
नशा
इरानी
(अली
अली
अली)
Intoxication
of
Iran
(Ali
Ali
Ali)
फतातन
तेरी
(अली
अली
अली)
Alluring
are
you
(Ali
Ali
Ali)
फिजा
दीवानी
(अली
अली
अली)
Atmosphere
is
full
of
passion
(Ali
Ali
Ali)
हो
रफ्ता
रफ्ता
(अली
अली
अली)
Gently,
gently
(Ali
Ali
Ali)
है
दिल
हर
पढता
(अली
अली
अली)
My
heart
beats
for
you
(Ali
Ali
Ali)
तेरा
कलमा
हबीबी
तेरा
कलमा
Your
words
are
my
beliefs,
my
beloved
निगाहें
साक़ी
(अली
अली
अली)
Eyes
of
a
vintner
(Ali
Ali
Ali)
नशा
इरानी
(अली
अली
अली)
Intoxication
of
Iran
(Ali
Ali
Ali)
फतातन
तेरी
(अली
अली
अली)
Alluring
are
you
(Ali
Ali
Ali)
फिजा
दीवानी
(अली
अली
अली)
Atmosphere
is
full
of
passion
(Ali
Ali
Ali)
हो
रफ्ता
रफ्ता
(अली
अली
अली)
Gently,
gently
(Ali
Ali
Ali)
है
दिल
हर
पढता
(अली
अली
अली)
My
heart
beats
for
you
(Ali
Ali
Ali)
तेरा
कलमा
हबीबी
तेरा
कलमा
Your
words
are
my
beliefs,
my
beloved
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
डोले
ईमान
अल्लाह
मियां
माफ़
करना
My
faith
wavers,
forgive
me,
Allah
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
हिन्दू
मुस्लमान
का
है
ईमान
तूने
छिना
You
have
stolen
the
faith
of
Hindus
and
Muslims
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
अदाएं
बालाएं
हां
तेरी
वल्लाह
वल्लाह
Your
graceful
ways,
by
God
निकम्मे
दीवाने
करे
हैं
हल्ला
हल्ला
Foolish
lovers
create
a
commotion
तुझे
ही
जाम
से
पीते
I
drink
you
like
wine
तेरे
ही
नाम
पे
जीते
दिलरुबा
I
live
only
for
you,
my
love
अदाएं
बालाएं
हां
तेरी
वल्लाह
वल्लाह
Your
graceful
ways,
by
God
निकम्मे
दीवाने
करे
हैं
हल्ला
हल्ला
Foolish
lovers
create
a
commotion
तुझे
ही
जाम
से
पीते
I
drink
you
like
wine
तेरे
ही
नाम
पे
जीते
दिलरुबा
I
live
only
for
you,
my
love
निगाहें
साक़ी
(अली
अली
अली)
Eyes
of
a
vintner
(Ali
Ali
Ali)
नशा
इरानी
(अली
अली
अली)
Intoxication
of
Iran
(Ali
Ali
Ali)
फतातन
तेरी
(अली
अली
अली)
Alluring
are
you
(Ali
Ali
Ali)
फिजा
दीवानी
(अली
अली
अली)
Atmosphere
is
full
of
passion
(Ali
Ali
Ali)
हो
रफ्ता
रफ्ता
(अली
अली
अली)
Gently,
gently
(Ali
Ali
Ali)
है
दिल
हर
पढता
(अली
अली
अली)
My
heart
beats
for
you
(Ali
Ali
Ali)
तेरा
कलमा
हबीबी
तेरा
कलमा
Your
words
are
my
beliefs,
my
beloved
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
डोले
ईमान
अल्लाह
मियां
माफ़
करना
My
faith
wavers,
forgive
me,
Allah
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
भरे
जो
तू
आहें
रुके
है
सासें
सासें
When
you
sigh,
my
breath
stops
फरेबी
निगाहें
हा
देती
झासें
वासें
Your
deceitful
eyes
cast
deceptive
glances
तेरा
दीदार
अगर
हो
If
I
could
see
you
तो
बस
दिन
रात
जीकर
हो
I
would
live
day
and
night
भरे
जो
तू
आहें
रुके
है
सासें
सासें
When
you
sigh,
my
breath
stops
फरेबी
निगाहें
हा
देती
झासें
वासें
Your
deceitful
eyes
cast
deceptive
glances
तेरा
दीदार
अगर
हो
If
I
could
see
you
तो
बस
दिन
रात
जीकर
हो
I
would
live
day
and
night
निगाहें
साक़ी
(अली
अली
अली)
Eyes
of
a
vintner
(Ali
Ali
Ali)
नशा
इरानी
(अली
अली
अली)
Intoxication
of
Iran
(Ali
Ali
Ali)
फतातन
तेरी
(अली
अली
अली)
Alluring
are
you
(Ali
Ali
Ali)
फिजा
दीवानी
(अली
अली
अली)
Atmosphere
is
full
of
passion
(Ali
Ali
Ali)
हो
रफ्ता
रफ्ता
(अली
अली
अली)
Gently,
gently
(Ali
Ali
Ali)
है
दिल
हर
पढता
(अली
अली
अली)
My
heart
beats
for
you
(Ali
Ali
Ali)
तेरा
कलमा
हबीबी
तेरा
कलमा
Your
words
are
my
beliefs,
my
beloved
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
डोले
ईमान
अल्लाह
मियां
माफ़
करना
My
faith
wavers,
forgive
me,
Allah
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
हिन्दू
मुस्लमान
का
है
ईमान
तूने
छिना
You
have
stolen
the
faith
of
Hindus
and
Muslims
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
महबूबा
महबूबा
My
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ankit Tiwari, Anurag Bhomia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.