Ankor - Stereo - перевод текста песни на немецкий

Stereo - Ankorперевод на немецкий




Stereo
Stereo
Guide the way, make me touch the clouds (wake up)
Führe den Weg, lass mich die Wolken berühren (wach auf)
The more I rise, the harder I hit the ground (wake up, wake up)
Je höher ich steige, desto härter treffe ich den Boden (wach auf, wach auf)
My demons bring out the worst in me
Meine Dämonen holen das Schlimmste in mir hervor
Scars bleed
Narben bluten
I set my angels free and face my fears
Ich ließ meine Engel frei und stellte mich meinen Ängsten
Now I let them sleep with me
Jetzt lasse ich sie bei mir schlafen
Only to wake up
Nur um aufzuwachen
And find them staring back at me
Und sie zurückstarren zu sehen
Silent screams inside my head like a radio
Stille Schreie in meinem Kopf wie ein Radio
I can hear your fighting voices in stereo
Ich höre deine kämpfenden Stimmen in Stereo
Turn the music louder, why won't you let me go?
Mach die Musik lauter, warum lässt du mich nicht gehen?
Like a radio, in stereo
Wie ein Radio, in Stereo
I feel my shadows constantly watching
Ich spüre, wie meine Schatten mich ständig beobachten
How can I fight them all on my own?
Wie kann ich alle alleine bekämpfen?
The fear of letting go of what I've always known
Die Angst, das loszulassen, was ich immer kannte
Uncertain of what I will become (face it)
Ungewiss, was ich werden werde (stell dich dem)
(I'm hanging by a thread, about to fall)
(Ich hänge am seidenen Faden, kurz vor dem Fall)
I set my demons free to face my fears
Ich ließ meine Dämonen frei, um mich meinen Ängsten zu stellen
Now I let them sleep with me
Jetzt lasse ich sie bei mir schlafen
Only to wake up
Nur um aufzuwachen
And find them staring back at me
Und sie zurückstarren zu sehen
Silent screams inside my head like a radio
Stille Schreie in meinem Kopf wie ein Radio
I can hear your fighting voices in stereo
Ich höre deine kämpfenden Stimmen in Stereo
Turn the music louder, why won't you let me go?
Mach die Musik lauter, warum lässt du mich nicht gehen?
Like a radio, in stereo (my voice in stereo)
Wie ein Radio, in Stereo (meine Stimme in Stereo)
I feel my shadows constantly watching
Ich spüre, wie meine Schatten mich ständig beobachten
How can I fight them all on my own?
Wie kann ich alle alleine bekämpfen?
The fear of letting go of what I've always known
Die Angst, das loszulassen, was ich immer kannte
Uncertain of what I will become (my voice in stereo)
Ungewiss, was ich werden werde (meine Stimme in Stereo)
All these voices
All diese Stimmen
Won't let me sleep
Lassen mich nicht schlafen
All these voices inside my head
All diese Stimmen in meinem Kopf
Shadows dancing around (me)
Schatten tanzen herum (mich)
Believe me
Glaub mir
Believe me
Glaub mir
The voices
Die Stimmen
Believe me
Glaub mir
Believe me
Glaub mir
To face it
Dem zu stellen
Believe me
Glaub mir
Believe me
Glaub mir
The voices
Die Stimmen
I don't wanna be the one to face it
Ich will nicht die sein, die sich dem stellt
Believe me
Glaub mir
The voices
Die Stimmen
In my head
In meinem Kopf
I don't wanna be the one to face it
Ich will nicht die sein, die sich dem stellt





Авторы: Alejandro Martinez Barruz, David Romeu Morera, Eleni Nota, Julio Andres Lopez Ibanez, Jessica Naomi Williams Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.