Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑顔とともに乗り越えてきた
Weil
es
Tage
gibt,
die
ich
mit
einem
Lächeln
überwunden
habe,
日々があるから強くなれるよ
kann
ich
stark
werden.
繰り返される何気ない日々
Die
sich
wiederholenden,
alltäglichen
Tage
–
幸せだって気づいた
ich
habe
erkannt,
dass
sie
Glück
sind.
涙とともに流れていった
Zusammen
mit
den
Tränen
sind
sie
davongeflossen,
心の中の不安もすべて
all
die
Ängste
in
meinem
Herzen.
抱きしめたときのぬくもりが
Die
Wärme,
als
du
mich
umarmtest,
幸せだって気づいた
ich
habe
erkannt,
dass
sie
Glück
ist.
この頃色々あって
In
letzter
Zeit
ist
viel
passiert,
すべてがうまくいくわけじゃない
nicht
alles
läuft
glatt.
それでも信じてくれる人達がいた
Trotzdem
gab
es
Menschen,
die
an
mich
geglaubt
haben.
自転車走らせ家まで
Ich
rase
mit
dem
Fahrrad
nach
Hause,
柔らかい潮風を切って
schneide
durch
die
sanfte
Meeresbrise.
変わらない景色が
Die
unveränderte
Landschaft
いつでも僕を待ってる
wartet
immer
auf
mich.
強く強く脈打つ鼓動
Mein
Herzschlag,
stark
und
kräftig,
僕が今日も生きてる証拠
ist
der
Beweis,
dass
ich
auch
heute
lebe.
くじけそうな時はいつでも
Immer
wenn
ich
kurz
davor
bin
aufzugeben,
この景色を思い出す
erinnere
ich
mich
an
diese
Landschaft.
笑顔とともに乗り越えてきた
Weil
es
Tage
gibt,
die
ich
mit
einem
Lächeln
überwunden
habe,
日々があるから強くなれるよ
kann
ich
stark
werden.
繰り返される何気ない日々
Die
sich
wiederholenden,
alltäglichen
Tage
–
幸せだって気づいた
ich
habe
erkannt,
dass
sie
Glück
sind.
大丈夫って言葉に
Wie
oft
mich
wohl
die
Worte
"Alles
wird
gut"
何度助けられたんだろう
gerettet
haben?
いつも笑っていたいよ
Ich
möchte
immer
lächeln,
あなたとこの先もずっと
mit
dir,
auch
in
Zukunft,
für
immer.
明かりが灯り始めたら
Wenn
die
Lichter
angehen,
寄り道しないで帰ろう
lass
uns
ohne
Umwege
nach
Hause
gehen.
「ただいま」「おかえり」
"Ich
bin
wieder
da!"
"Willkommen
zurück!"
晩ご飯はなにかな?
Was
gibt
es
wohl
zum
Abendessen?
懐かしい香りにくるまる
Eingehüllt
in
einen
vertrauten
Duft,
可愛い寝息が聞こえる
höre
ich
dein
süßes
Atmen
im
Schlaf.
気づかれないように
Damit
du
es
nicht
bemerkst,
あなたの手を握った
habe
ich
deine
Hand
genommen.
うまく言葉見つからないよ
Ich
finde
nicht
die
richtigen
Worte,
大好きだよじゃ足りなくって
zu
sagen
"Ich
liebe
dich
so
sehr"
reicht
einfach
nicht
aus.
大切な人がそばにいる
Ein
geliebter
Mensch
ist
an
meiner
Seite
–
この奇跡を抱きしめる
dieses
Wunder
umarme
ich
fest.
笑顔とともに乗り越えてきた
Weil
es
Tage
gibt,
die
ich
mit
einem
Lächeln
überwunden
habe,
日々があるから強くなれるよ
kann
ich
stark
werden.
繰り返される何気ない日々
Die
sich
wiederholenden,
alltäglichen
Tage
–
幸せだって気づいた
ich
habe
erkannt,
dass
sie
Glück
sind.
はんぶんこって無邪気に
Unschuldig
sagtest
du
"Halbe-halbe"
全部分け合ってきたね
und
wir
haben
alles
geteilt,
nicht
wahr?
いつも笑っていられた
Ich
konnte
immer
lächeln,
あなたがそばにいたから
weil
du
an
meiner
Seite
warst.
愛をくれた
あなたに僕は
Du,
der
du
mir
Liebe
geschenkt
hast,
なにをあげればいいのか考えている
ich
überlege,
was
ich
dir
wohl
geben
kann.
今が今が過ぎてくたびに
Jeder
Moment,
der
jetzt
vergeht,
それをつかまえてはおけないし
kann
nicht
festgehalten
werden.
あたりまえじゃない幸せを
Dieses
nicht
selbstverständliche
Glück
あなたと過ごしていたい
möchte
ich
mit
dir
verbringen.
笑顔とともに乗り越えてきた
Weil
es
Tage
gibt,
die
ich
mit
einem
Lächeln
überwunden
habe,
日々があるから強くなれるよ
kann
ich
stark
werden.
繰り返される何気ない日々
Die
sich
wiederholenden,
alltäglichen
Tage
–
幸せだって気づいた
ich
habe
erkannt,
dass
sie
Glück
sind.
涙とともに流れていった
Zusammen
mit
den
Tränen
sind
sie
davongeflossen,
心の中の不安もすべて
all
die
Ängste
in
meinem
Herzen.
抱きしめたときのぬくもり
Die
Wärme,
als
du
mich
umarmtest,
幸せだって気づいた
ich
habe
erkannt,
dass
sie
Glück
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anly, anly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.