Anly feat. Rude-α - 愛情不足 - перевод текста песни на немецкий

愛情不足 - Anly , Rude-α перевод на немецкий




愛情不足
Mangel an Zuneigung
愛情不足なら ここにおいで
Wenn dir Zuneigung fehlt, komm her zu mir
充電してあげる 抱きしめて
Ich lade dich auf, umarme dich.
どうしていつも ひとりきりで
Warum bist du immer ganz allein
壊れちゃうまで頑張るの?
und kämpfst, bis du zerbrichst?
星だと思ったらヘリコプター
Ich dachte, es wäre ein Stern, doch es war ein Helikopter
パタパタ鳴らし飛んでった
Der mit „Patapata“-Geräusch davonflog.
心が重い 家まで遠い
Das Herz ist schwer, der Weg nach Hause weit.
駅の階段 まるで万里の長城
Die Bahnhofstreppe, wie die Chinesische Mauer.
一歩一歩進めと人は言うけど
Man sagt, man solle Schritt für Schritt vorangehen, aber
追い越される人の気持ち分かるの?
Verstehst du, wie sich jemand fühlt, der überholt wird?
また回り出すネガティブな world
Wieder beginnt sich die negative Welt zu drehen.
削れてくハートはアートな彫刻
Das zerriebene Herz ist eine kunstvolle Skulptur.
変わりたい 変われない 胸が痛い 叫びたい
Ich will mich ändern, kann mich nicht ändern, die Brust schmerzt, ich will schreien.
あのノートの隅っこの隅っこで
In der hintersten Ecke jenes Notizbuchs
うずくまる夢が涙で滲む
kauert ein Traum, von Tränen verschwommen.
愛情不足なら ここにおいで
Wenn dir Zuneigung fehlt, komm her zu mir
充電してあげる 抱きしめて
Ich lade dich auf, umarme dich.
どうしていつも ひとりきりで
Warum bist du immer ganz allein
壊れちゃうまで頑張るの?
und kämpfst, bis du zerbrichst?
悔しいことばかりで 劣等感にまみれ
Nur Frustration und bedeckt von Minderwertigkeitsgefühlen,
なんで?なんで?
Warum? Warum?
枕に顔押し付けてる bad day
An einem schlechten Tag, das Gesicht ins Kissen gedrückt.
バテバテなココロが
Das völlig erschöpfte Herz,
ジワリ ジワリ 痛む夜は
in Nächten, in denen es langsam, langsam schmerzt,
もう消えてしまいたい
möchte ich einfach verschwinden.
愛情不足なら ここにおいで
Wenn dir Zuneigung fehlt, komm her zu mir
抱きしめてあげる 何度でも
Ich umarme dich, immer und immer wieder.
君は君で それでいいんだよ
Du bist du, und das ist gut so.
必ず朝は来るんだよ
Der Morgen wird ganz sicher kommen.
明日を見たくなくて
Weil du den morgigen Tag nicht sehen wolltest,
投げ捨てた言葉たちが
haben die Worte, die du wegwarfst,
君の声になりたくて泣いてたんだ
geweint, weil sie deine Stimme sein wollten.
心の底からここにいたくても
Auch wenn du von ganzem Herzen hier sein willst,
愛しぬくことすら 時には怖くなるよね
selbst das Lieben bis zum Ende kann manchmal beängstigend werden, nicht wahr?
この夢の先に 光が射すか分からないけど
Ich weiß nicht, ob am Ende dieses Traums Licht scheint, aber
僕がその小さな頬を濡らさせはしないよ
ich lasse nicht zu, dass deine kleinen Wangen nass werden.
痛みを知った 君は綺麗だ
Du, der den Schmerz kennengelernt hat, bist wunderschön.
痛みを歌ってる 君は綺麗だ
Du, der vom Schmerz singt, bist wunderschön.
You will always be the one
You will always be the one
You can always count on me
You can always count on me
If you ever need someone to lean on
If you ever need someone to lean on
I will always be there for you
I will always be there for you
愛情不足なら ここにおいで
Wenn dir Zuneigung fehlt, komm her zu mir
抱きしめてあげる 何度でも
Ich umarme dich, immer und immer wieder.
君は君で それでいいんだよ
Du bist du, und das ist gut so.
必ず朝は来るんだよ
Der Morgen wird ganz sicher kommen.
君がさ 君をさ 信じないなら
Wenn du nicht an dich selbst glaubst,
僕がさ その分 信じてあげる
dann glaube ich für dich.
君がさ 君をさ 愛せないなら
Wenn du dich selbst nicht lieben kannst,
僕がさ その分 愛してあげる
dann liebe ich dich dafür.





Авторы: anly, rude−α


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.