Ann - 大丈夫だよ - перевод текста песни на немецкий

大丈夫だよ - Annперевод на немецкий




大丈夫だよ
Es ist okay
君が今何も言えなくて涙を流しても
Auch wenn du jetzt nichts sagen kannst und Tränen vergießt
大丈夫 大丈夫 僕も同じような夜を超えてるから
Es ist okay, es ist okay, denn ich habe ähnliche Nächte überstanden
泣きたい時は泣いてもいい その後に笑えば
Wenn du weinen möchtest, dann weine, und lächle danach
大丈夫 大丈夫 涙が全部洗い流してくれるから
Es ist okay, es ist okay, die Tränen werden alles fortspülen
幸せを探しても見つからない 明確な目標も見つからないって
Auch wenn du das Glück nicht findest und kein klares Ziel siehst
焦り始めたのはいつからだい?
Wann hast du angefangen, dich zu stressen?
独りぼっちでへこまないで 独りぼっちで色んなもの抱え込まないで
Sei nicht allein niedergeschlagen, trage nicht alles allein mit dir herum
ちょっと冷静に廻りを見てみなよ
Schau dich mal ruhig um, ja?
前からずっと そして今も 家族や友人に囲まれた輪の中の中心地
Schon immer und auch jetzt bist du im Mittelpunkt, umgeben von Familie und Freunden
みんなが信頼したり心配したり いっぱい愛したり
Alle vertrauen dir, sorgen sich, lieben dich sehr
小さな失敗なんて問題じゃないし 何より君と言う存在が大事
Kleine Fehler sind kein Problem, denn du selbst bist das Wichtigste
だから見失っちゃダメ 人生始まったばっかだぜ
Also verlier dich nicht, das Leben hat gerade erst begonnen
Lalala...
Lalala...
プレッシャーや日々のストレスも 嫌な事は誰にでもあるさ
Druck und täglicher Stress, jeder hat mal schlechte Tage
でも上を向いて歩いていると 少しずつでもなんとかなるさ
Aber wenn du nach oben schaust und weitergehst, wird alles langsam besser
半人前のボウズ頭だって あきらめなきゃ大丈夫だから
Selbst als unerfahrener Trottel gib nicht auf, es ist okay
って自分に言い聞かせたり 廻りが支えてくれたり
Sag dir das selbst oder lass dich von anderen stützen
急ぎ過ぎないで無理をしないで 一人で寂しく悩まないで
Überstürze nichts, überfordere dich nicht, grübel nicht allein in Einsamkeit
辛い時はみんな同じ そう思って明るく開きなおり
In schweren Zeiten sind wir alle gleich, denk daran und bleib optimistisch
大人はせかすよ 「もっとガンバレ」
Erwachsene drängen dich: „Gib mehr Gas!“
でも君は変わらずそのまんまでいいんだよ
Aber du darfst bleiben, wie du bist
無邪気なままでいいんだよ ゆっくりでいいんだよ
Unschuldig und kindlich, es darf ruhig langsam gehen
君が今 夢を目の前に立ち尽くしていても
Auch wenn du jetzt träumend reglos stehst
大丈夫 大丈夫 みんなが君の努力を分かってるから
Es ist okay, es ist okay, alle verstehen deine Mühe
今日はゆっくり休んで 明日頑張りなよ
Ruhe dich heute aus, streng dich morgen an
大丈夫 大丈夫 朝日がやさしく君を迎えてくれるから
Es ist okay, es ist okay, die Morgensonne wird dich sanft begrüßen
悲しみに暮れた夕焼けさえも 明日へと続く通過点
Selbst die traurige Abenddämmerung ist nur eine Station auf dem Weg in den Morgen
届かなくてもいいよ あの大空へ その手を伸ばせ
Du musst nicht den Himmel erreichen, streck nur deine Hand aus
君が今何も言えなくて涙を流しても
Auch wenn du jetzt nichts sagen kannst und Tränen vergießt
大丈夫大丈夫 僕も同じような夜を超えてるから
Es ist okay, es ist okay, denn ich habe ähnliche Nächte überstanden
泣きたい時は泣いてもいい その後に笑えば
Wenn du weinen möchtest, dann weine, und lächle danach
大丈夫大丈夫 涙が全部洗い流してくれる
Es ist okay, es ist okay, die Tränen werden alles fortspülen
Lalalala...
Lalalala...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.