Текст и перевод песни Ann Bai - 不安於世
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從未出現氣鳴的站台
Того,
что
никогда
не
появится
買張樂透期待
На
перроне,
где
не
звенит
звонок
美好生活展開
Покупая
лотерейные
билеты
需要安全的愛
В
поисках
надежной
любви
卻衷於極限
Мы
пренебрегаем
крайностями
沈溺於失序的安排
Потакая
беспорядку
жизни
厭倦犯錯受傷
Устали
совершать
ошибки
哪裡才是屬於我們最好的期待
Где
те
чудесные
ожидания
當你的成與敗只取決於單場競賽
Когда
твои
успехи
и
неудачи
зависят
от
одного
состязания
想突破卻又不願
談論真實的改變
Хотим
перемен,
но
избегаем
говорить
о
реальных
這不是結束是新的開端
Это
не
конец,
а
новое
начало
我們可以蓋一幢美麗
Мы
можем
построить
прекрасный
дом
不受時間摧殘的羽翼
С
непобедимыми
крыльями
在那裡
沒有誰會再被遺棄
Там,
где
никто
не
будет
брошен
生活縱然像戰役
Пусть
жизненные
битвы
одолевают
也不安於世上
也不安於世上
Но
мы
не
смиримся,
не
смиримся
с
миром
一生一次蛻變的舞台
Того
шанса,
что
преобразит
нашу
жизнь
努力在雨天尋找
Под
дождем
мы
ищем
那未知彩虹的到來
Недосягаемую
радугу
哪裡才是屬於我們最好的期待
Где
та
прекрасная
мечта
我不需要誰告訴我什麼才叫精彩
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
что
прекрасно
想突破卻又不願
談論真實的改變
Хочу
перемен,
но
избегаю
говорить
о
реальных
這不是結束是新的開端
Это
не
конец,
а
новое
начало
我們可以蓋一幢美麗
Мы
можем
построить
прекрасный
дом
不受時間摧殘的羽翼
С
непобедимыми
крыльями
在那裡
沒有誰會再被遺棄
Там,
где
никто
не
будет
брошен
生活縱然像戰役
Пусть
жизненные
битвы
одолевают
也不安於世上
也不安於世上
Но
мы
не
смиримся,
не
смиримся
с
миром
你比你想象中的更美麗
Ты
красивее,
чем
думаешь
我愛你不因你是誰
是你
Я
люблю
тебя
не
за
то,
кем
ты
кажешься,
а
за
то,
кто
ты
есть
人生只是一趟無止盡的練習
Жизнь
— бесконечная
тренировка
你無需見著所有的階梯
Тебе
не
обязательно
видеть
все
ступеньки
踏出第一步
奇蹟源自
自由的你
Сделай
первый
шаг
— и
чудеса
появятся
自由的你
自由的你
Свободный,
свободный
踏出第一步
奇蹟源自
自由的你
Сделай
первый
шаг
— и
чудеса
появятся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.