Текст и перевод песни Ann Bai - 回家的路 (【前空軍桃園基地設施群展示計畫】主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回家的路 (【前空軍桃園基地設施群展示計畫】主題曲)
Road Back Home (Theme Song for "Former Tachiu TWAFB Facility Exhibit Project")
我要的生命是一種寬闊
絕對
The
life
I
desire
is
boundless,
absolute
不要模稜兩可
盤旋低空
No
ambiguity,
no
hovering
at
low
altitude
模糊當作美麗朦朧
Ambiguity
as
beauty
and
haziness
我要的生命不分輕與重
無畏
The
life
I
desire
knows
no
burdens
or
lightness,
no
fear
是螞蟻
海豚
人類
都相通
Ants,
dolphins,
and
humans
are
all
connected
快樂悲傷
藏心頭
Happiness
and
sadness,
hidden
in
the
heart
時而哭
時而笑
時而鬧
時而吵
Sometimes
crying,
sometimes
laughing,
sometimes
bustling,
sometimes
arguing
大概是因為牽絆有了困擾
Perhaps
because
of
the
entanglements
that
have
brought
me
trouble
時而好
時而糟
想和你
抱一抱
Sometimes
good,
sometimes
bad,
I
want
to
hug
you
從此多了活著的依靠
Since
then,
there
has
been
more
to
rely
on
in
life
飛過高山
綠地
海洋
Flying
over
mountains,
green
lands,
oceans
撥開雲層
尋找
陽光
Dispersing
the
clouds,
searching
for
sunlight
你的笑容
提醒
我善良
Your
smile
reminds
me
of
my
kindness
天空越清
思念越長
The
clearer
the
sky,
the
longer
the
yearning
飛過無邊
驚險
挑戰
Flying
through
boundlessness,
danger,
challenges
等待黑夜
消逝
轉換
Waiting
for
the
darkness
to
fade,
to
transform
幸福是你
在我身旁
My
love,
my
bliss
is
by
my
side
回家的路
不算遠吧
The
road
home
is
not
that
far,
is
it?
我要的生命是一種寬闊
絕對
The
life
I
desire
is
boundless,
absolute
不願讓奢求成為一場空
Unwilling
to
let
desires
become
empty
哪怕失敗也感到光榮
Even
if
I
fail,
I
will
feel
honored
時而哭
時而笑
時而鬧
時而吵
Sometimes
crying,
sometimes
laughing,
sometimes
bustling,
sometimes
arguing
大概是因為牽絆有了困擾
Perhaps
because
of
the
entanglements
that
have
brought
me
trouble
時而好
時而糟
想和你
抱一抱
Sometimes
good,
sometimes
bad,
I
want
to
hug
you
從此多了活著的依靠
Since
then,
there
has
been
more
to
rely
on
in
life
飛過高山
綠地
海洋
Flying
over
mountains,
green
lands,
oceans
撥開雲層
尋找
陽光
Dispersing
the
clouds,
searching
for
sunlight
你的笑容
提醒
我善良
Your
smile
reminds
me
of
my
kindness
天空越清
思念越長
The
clearer
the
sky,
the
longer
the
yearning
飛過無邊
驚險
挑戰
Flying
through
boundlessness,
danger,
challenges
等待黑夜
消逝
轉換
Waiting
for
the
darkness
to
fade,
to
transform
幸福是你
在我身旁
My
love,
my
bliss
is
by
my
side
回家的路
就在前方
The
road
home
is
right
ahead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.