Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There,
s
a
spot
in
Old
Tirconnell
Есть
местечко
в
старом
Тирконнелле,
With
a
wee
house
in
the
glenn
С
маленьким
домиком
в
долине,
Where
dwelt
an
Irish
colleen
Где
жила
ирландская
девушка,
Who
had
won
the
hearts
of
men
Пленившая
сердца
мужчин.
She
was
winsome,
fair
and
hearty
Она
была
прелестна,
светла
и
сердечна,
Shined
graceful
as
a
fawn
Грациозна,
словно
лань,
It
was
love
thatwidows
daughter
Это
была
дочь
вдовы,
Happy
laughing
Norren
Bawn
Счастливая,
смеющаяся
Норен
Баун.
One
day
there
came
a
letter
Однажды
пришло
письмо,
With
the
passage
paid
to
go
С
оплаченным
билетом,
To
lands
where
the
Mississippi
В
земли,
где
Миссисипи
And
the
deep
Missouri
flow
И
глубокий
Миссури
текут.
So
she
bid
farewell
to
Erin
Так
она
простилась
с
Эрин,
And
next
morning
at
the
dawn
И
следующим
утром
на
рассвете,
Said
a
broken
hearted
mother
Сказала
убитая
горем
мать,
Bid
farewell
to
Noreen
Bawn
Прощаясь
с
Норен
Баун.
Many
years
that
mother
waited
Много
лет
мать
ждала,
Till
one
morning
at
the
door
Пока
однажды
утром
у
дверей
Sat
a
lovely
looking
lady
Не
появилась
прекрасная
дама,
All
grand
the
clothes
shr
wore
В
роскошных
одеждах.
Said
Mother
.dont
you
worry
Мать
сказала:
"Не
волнуйся,
Said
ive
only
got
a
cold
У
меня
всего
лишь
простуда",
But
the
purple
spo,
tsupon
her
cheeks
Но
багровые
пятна
на
ее
щеках
The
tragic
story
told
Рассказали
трагическую
историю.
Theres
a
graveyard
in
Tirconnell
Есть
кладбище
в
Тирконнелле,
Where
the
blossoms
sadly
sway
Где
печально
колышутся
цветы,
Her
brokenhearted
mother
Ее
убитая
горем
мать
Stands
sadly
oer
her
grave
Печально
стоит
над
ее
могилой.
Saying,
Noreen
you
were
calling
Говоря:
"Норен,
ты
звала,
Many
years
since
you
were
gone
Много
лет
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Was
the
curse
of
Immigration
Было
ли
проклятие
эмиграции
Laid
you
low
my
NOREEN
BAWN
Тем,
что
сгубило
тебя,
моя
НОРЕН
БАУН?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Mcbride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.