Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You and I Were Young Maggie
Когда мы были молоды, Мэгги
The
violets
were
scenting
the
woods
Фиалки
благоухали
в
лесу,
Maggie,
displaying
the
charms
to
the
breeze
Мэгги,
являя
прелести
свои
ветерку,
When
I
first
said
I
loved
only
you
Когда
я
впервые
сказала,
что
люблю
лишь
тебя,
Maggie,
and
you
said
you
loved
only
me
Мэгги,
и
ты
сказал,
что
любишь
лишь
меня.
The
chestnut
blooms
gleamed
through
the
glade
Цветы
каштана
мерцали
в
пролесье,
Maggie,
a
robin
sang
loud
from
a
tree
Мэгги,
малиновка
звонко
пела
на
ветке,
When
I
first
said
I
loved
only
you
Когда
я
впервые
сказала,
что
люблю
лишь
тебя,
Maggie,
and
you
said
you
loved
only
me
Мэгги,
и
ты
сказал,
что
любишь
лишь
меня.
The
golden-robed
daffodils
shone
Золотистые
нарциссы
сияли,
Maggie,
and
danced
with
the
leaves
on
the
breeze
Мэгги,
и
танцевали
с
листьями
на
ветру,
When
I
first
said
I
loved
only
you
Когда
я
впервые
сказала,
что
люблю
лишь
тебя,
Maggie,
and
you
said
you
loved
only
me
Мэгги,
и
ты
сказал,
что
любишь
лишь
меня.
The
birds
in
the
trees
sang
a
song
Птицы
на
деревьях
пели
песню,
Maggie,
of
happier
transports
to
be
Мэгги,
о
счастье
грядущем,
When
I
first
said
I
loved
only
you
Когда
я
впервые
сказала,
что
люблю
лишь
тебя,
Maggie,
and
you
said
you
loved
Мэгги,
и
ты
сказал,
что
любишь...
Our
dreams
they
have
never
come
true
Наши
мечты
так
и
не
сбылись,
Maggie,
our
hopes
they
were
never
to
be
Мэгги,
нашим
надеждам
не
суждено
было
осуществиться,
When
I
first
said
I
loved
only
you
Когда
я
впервые
сказала,
что
люблю
лишь
тебя,
Maggie,
and
you
said
you
loved
only
me
Мэгги,
и
ты
сказал,
что
любишь
лишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson, V.a. Butterfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.