Ann Kovtun - Помста - перевод текста песни на немецкий

Помста - Ann Kovtunперевод на немецкий




Помста
Rache
Я не знаю як бути, я не знаю куди піти
Ich weiß nicht, wie ich sein soll, ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Певно, краще забути, але спокою не знайти
Vielleicht ist es besser zu vergessen, aber ich finde keine Ruhe
Азарт забирає останню мою краплю надії
Die Leidenschaft raubt mir den letzten Tropfen Hoffnung
(діяти, діяти)
(handeln, handeln)
Вагаюсь, але маю нав'язливе бажання розвіяти
Ich zögere, doch hab' den zwanghaften Drang zu handeln
(діяти, діяти)
(handeln, handeln)
Це моя помста
Das ist meine Rache
Це моя помста
Das ist meine Rache
Це моя помста
Das ist meine Rache
(тікай, реви, благай)
(lauf weg, heul, fleh)
Це моя помста
Das ist meine Rache
(тікай, реви, благай)
(lauf weg, heul, fleh)
Безнастанно страждати - це не вибір, це почуття
Unaufhörlich zu leiden - das ist keine Wahl, es ist ein Gefühl
(шепочу я)
(flüstere ich)
Як навчитись кохати, коли тягне у небуття
Wie lieben lernen, wenn es einen ins Nichts zieht?
Тікай, реви, благай
Lauf weg, heul, fleh
Ні, тобі не спинити мене
Nein, du kannst mich nicht aufhalten
Я житиму, житиму
Ich werde leben, leben
Ну, а ти відчувай все
Na, und du fühl alles
Як біль тупий і байдужий
Wie der Schmerz, dumpf und gleichgültig,
Роз'їдає, рве душу
Die Seele zerfrisst, zerreißt
Ти була усім для мене
Du warst alles für mich
Це моя помста
Das ist meine Rache
(тікай, реви, благай)
(lauf weg, heul, fleh)
Це моя помста
Das ist meine Rache
(тікай, реви, благай)
(lauf weg, heul, fleh)
Це моя помста
Das ist meine Rache
(тікай, реви, благай)
(lauf weg, heul, fleh)
Це моя помста
Das ist meine Rache
(тікай, реви, благай)
(lauf weg, heul, fleh)





Авторы: анна ковтун олександрівна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.