Текст и перевод песни Ann-Margret - My Rival
Does
he
love
me
most,
or
love
my
rival?
Он
любит
больше
меня
или
мою
соперницу?
Does
he
love
my
rival
more
than
me?
Моя
соперница
для
него
важнее,
чем
я?
When
the
weekend
comes,
he's
with
my
rival;
Когда
приходят
выходные,
он
с
моей
соперницей;
Yes,
he's
with
my
rival
constantly.
Да,
он
постоянно
с
моей
соперницей.
And
all
through
the
week,
my
competition
gets
the
praise.
И
всю
неделю
моя
конкурентка
получает
все
похвалы.
That
style,
that
pep,
that
body
line;
Этот
стиль,
этот
блеск,
эти
линии;
There
was
a
time
when
he
praised
mine.
Было
время,
когда
он
хвалил
и
мои.
He's
not
fooling
me;
he's
with
my
rival.
Он
меня
не
одурачит;
он
с
моей
соперницей.
And
I
know
right
where
they
are.
И
я
знаю,
где
они.
He's
carrying
things
too
far!
Он
заходит
слишком
далеко!
My
rival
is
a
baby-blue
racing
car!
Моя
соперница
– это
гоночная
машина
цвета
небесной
синевы!
I
could
beat
a
señorita,
or
a
lady
of
fame;
Я
могла
бы
превзойти
сеньориту
или
светскую
львицу;
A
gold-digger
with
a
crazy
figure,
beat
her
at
her
own
game.
Охотницу
за
богатством
с
безумной
фигурой,
обыграть
её
в
её
же
игре.
I'll
make
you
a
bet,
I'd
make
him
forget
Спорю,
я
заставила
бы
тебя
забыть
A
hostess
on
a
jet;
a
sexy
brunette;
Стюардессу
в
самолёте;
сексуальную
брюнетку;
A
model
from
Paris;
a
wealthy
heiress;
Модель
из
Парижа;
богатую
наследницу;
A
chick
who's
a
gasser;
a
graduate
of
Vassar;
Цыпочку,
которая
любит
погонять;
выпускницу
Вассара;
A
socialite
who's
out
all
night;
a
famous
movie
star;
Светскую
львицу,
что
пропадает
на
вечеринках;
знаменитую
кинозвезду;
A
debutante;
or
Charlie
Zant;
a
golfer
who
shoots
par!
Дебютантку;
или
Чарли
Занта;
гольфиста,
который
всегда
попадает
в
пар!
Can't
compare
the
female
gender
Нельзя
сравнивать
женский
пол
With
a
spare
or
with
a
fender;
С
запасным
колесом
или
с
крылом;
Rev
it
up
and
listen
to
it
roar!
Жми
на
газ
и
слушай
этот
рёв!
While
I
watch
the
clock
and
walk
the
floor...
Пока
я
смотрю
на
часы
и
хожу
из
угла
в
угол...
He's
not
fooling
me,
he's
with
my
rival.
Он
меня
не
одурачит,
он
с
моей
соперницей.
And
I
know
right
where
they
are.
И
я
знаю,
где
они.
He's
carrying
things
too
far!
Он
заходит
слишком
далеко!
My
rival
is
a
baby-blue
racing
car!
Моя
соперница
– это
гоночная
машина
цвета
небесной
синевы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.