Ann-Margret - Never On Sunday - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Never On Sunday - Remastered - Ann-Margretперевод на немецкий




Never On Sunday - Remastered
Niemals am Sonntag - Remastered
Oh, you can kiss me on a Monday
Oh, du kannst mich an einem Montag küssen
A Monday, a Monday is very, very good
Ein Montag, ein Montag ist sehr, sehr gut
Or you can kiss me on a Tuesday
Oder du kannst mich an einem Dienstag küssen
A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
Ein Dienstag, ein Dienstag, tatsächlich wünschte ich, du tätest es
Or you can kiss me on a Wednesday
Oder du kannst mich an einem Mittwoch küssen
A Thursday, a Friday and Saturday is best
Ein Donnerstag, ein Freitag und Samstag ist am besten
But never, never on a Sunday
Aber niemals, niemals an einem Sonntag
A Sunday, a Sunday, 'cause that's my day of rest
Ein Sonntag, ein Sonntag, denn das ist mein Ruhetag
Most any day you can be my guest
An fast jedem Tag kannst du mein Gast sein
Any day you say, but my day of rest
Jeden Tag, den du nennst, außer meinem Ruhetag
Just name the day that you like the best
Nenn einfach den Tag, der dir am besten gefällt
Only stay away on my day of rest
Bleib nur fern an meinem Ruhetag
Oh, you can kiss me on a cool day, a hot day
Oh, du kannst mich küssen an einem kühlen Tag, einem heißen Tag,
A wet day, which everyone you choose
einem nassen Tag, welchen auch immer du wählst
Or try to kiss me on a gray day, a May day
Oder versuch, mich an einem grauen Tag, einem Maitag zu küssen,
A pay day, and see if I refuse
einem Zahltag, und sieh, ob ich ablehne
And if you make it on a bleak day
Und wenn du es an einem trüben Tag tust,
A freak day, a week day, why you can be my guest
einem verrückten Tag, einem Wochentag, kannst du mein Gast sein
But never, never on a Sunday
Aber niemals, niemals an einem Sonntag





Авторы: Billy Towne, Manos Hadjidakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.