Текст и перевод песни Ann-Margret - Never On Sunday
Never On Sunday
Никогда по воскресеньям
Oh,
you
can
kiss
me
on
a
Monday
Ах,
ты
можешь
целовать
меня
в
понедельник,
A
Monday,
a
Monday
is
very,
very
good
В
понедельник,
в
понедельник,
это
очень,
очень
хорошо.
Or
you
can
kiss
me
on
a
Tuesday
Или
можешь
целовать
меня
во
вторник,
A
Tuesday,
a
Tuesday,
in
fact
I
wish
you
would
Во
вторник,
во
вторник,
на
самом
деле,
я
бы
этого
хотела.
Or
you
can
kiss
me
on
a
Wednesday
Или
можешь
целовать
меня
в
среду,
A
Thursday,
a
Friday
and
Saturday
is
best
В
четверг,
в
пятницу
и
субботу
- лучше
всего,
But
never,
never
on
a
Sunday
Но
никогда,
никогда
в
воскресенье,
A
Sunday,
a
Sunday,
'cause
that's
my
day
of
rest
В
воскресенье,
в
воскресенье,
потому
что
это
мой
день
отдыха.
Most
any
day
you
can
be
my
guest
Почти
в
любой
день
ты
можешь
быть
моим
гостем,
Any
day
you
say,
but
my
day
of
rest
В
любой
день,
как
ты
скажешь,
но
[не
в]
мой
день
отдыха.
Just
name
the
day
that
you
like
the
best
Просто
назови
день,
который
тебе
больше
нравится,
Only
stay
away
on
my
day
of
rest
Только
держись
подальше
в
мой
день
отдыха.
Oh,
you
can
kiss
me
on
a
cool
day,
a
hot
day
Ах,
ты
можешь
целовать
меня
в
прохладный
день,
в
жаркий
день,
A
wet
day,
which
everyone
you
choose
В
дождливый
день,
какой
бы
ты
ни
выбрал,
Or
try
to
kiss
me
on
a
gray
day,
a
May
day
Или
попробуй
поцеловать
меня
в
серый
день,
в
майский
день,
A
pay
day,
and
see
if
I
refuse
В
день
зарплаты,
и
посмотрим,
откажусь
ли
я.
And
if
you
make
it
on
a
bleak
day
И
если
ты
сделаешь
это
в
мрачный
день,
A
freak
day,
a
week
day,
why
you
can
be
my
guest
В
странный
день,
в
день
среди
недели,
ты
можешь
быть
моим
гостем,
But
never,
never
on
a
Sunday
Но
никогда,
никогда
в
воскресенье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Hadjidakis, Billy Towne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.