Ann-Margret - The Lady Loves Me (from "Viva Las Vegas") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ann-Margret - The Lady Loves Me (from "Viva Las Vegas")




The Lady Loves Me (from "Viva Las Vegas")
Она любит меня (из фильма "Весёлые забавы в Лас-Вегасе")
She loves me, she loves me not
Любит - не любит,
She loves me, she loves me not
Любит - не любит,
She loves me, she loves me, she loves me
Любит меня, любит, любит меня,
The lady loves me and it shows
Эта леди любит меня, и это видно,
In spite of the way she turns up her nose
Несмотря на то, как она морщит носик.
I'm her ideal, her hearts desire
Я - её идеал, её сердечное желание,
Under that ice she's burning like fire
Под этим льдом она горит, как огонь.
She'd like to cuddle up to me
Она бы хотела прижаться ко мне,
She's playing hard to get
Она просто ломается,
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта леди любит меня, но она ещё не знает об этом.
The gentleman has savoir-faire
Этот джентльмен такой галантный,
As much as an elephant or a bear
Как слон или медведь.
I'd like to take him for a spin
Я бы хотела прокатить его,
Back to the zoo to visit his kin
Обратно в зоопарк, навестить его родню.
He's got about as much appeal as a soggy cigarette
Он такой же привлекательный, как мокрая сигарета.
The lady loathes him but he doesn't know it yet
Эта леди ненавидит его, но он ещё не знает об этом.
The lady's got a crush on me
Леди без ума от меня,
The gentleman's crazy obviously
Этот джентльмен явно спятил.
The lady's dying to be kissed
Леди хочет, чтобы её поцеловали,
The gentleman needs a psychiatrist
Этому джентльмену нужен психиатр.
I'd rather kiss a rattlesnake
Я лучше поцелую гремучую змею
Or play Russian roulette
Или сыграю в русскую рулетку.
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта леди любит меня, но она ещё не знает об этом.
She's falling fast she's on the skids
Она быстро влюбляется, она на грани,
Both of his heads are flipping their lids
Обе его головы сходят с ума.
Tonight she'll hold me in her arms
Сегодня ночью она будет держать меня в своих объятиях,
I'd rather be holding hydrogen bombs
Я бы предпочла держать в руках водородные бомбы.
Will someone tell this Romeo
Кто-нибудь скажет этому Ромео,
I'm not his Juliet
Что я не его Джульетта?
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта леди любит меня, но она ещё не знает об этом.
She wants me
Она хочет меня,
Like poison ivy
Как ядовитый плющ.
Needs me
Нуждаюсь во мне,
Like a hole in the head
Как в дырке в голове.
Everyone can see she's got it bad
Все видят, что она влюбилась,
He's mad!
Он сумасшедший!
The gentleman is an egotist
Этот джентльмен - эгоист,
I'm simply aware I'm hard to resist
Я просто знаю, что мне трудно сопротивляться.
He's one man I could learn to hate
Он - тот мужчина, которого я могла бы возненавидеть.
How's about having dinner at eight
Как насчёт того, чтобы поужинать в восемь?
I'd rather dine with Frankenstein
Я лучше поужинаю с Франкенштейном,
In a moonlight tete-a-tete
При луне, тет-а-тет.
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта леди любит меня, но она ещё не знает об этом.
Oh yes she loves me
О да, она любит меня,
Dig that shrinking violet
Смотри на эту скромницу,
Oh she really loves me
О, она действительно любит меня,
Here's one gal you'll never get
Вот одна девушка, которую ты никогда не получишь.
She lo- lo- loves me
Она лю- лю- любит меня,
Would you like to make a bet
Хочешь поспорить?
I said the lady loves me
Я же говорила, что эта леди любит меня,
The gentleman's all wet
Этот джентльмен совершенно не в себе.





Авторы: Sid Tepper, Roy Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.