Текст и перевод песни Ann Miller, Tommy Rall, Bobby Van & Bob Fosse - Tom, Dick Or Harry
I've
made
a
haul
in
all
the
leading
rackets
Я
добился
успеха
во
всех
ведущих
рэкетах.
From
which
rip-roarin'
rich
I
happen
to
be,
От
которого
я,
оказывается,
рип-ревущий
богач,
And
if
thou
wouldst
attain
the
upper
brackets,
И
если
ты
достигнешь
верхних
ступеней,
Marry
me,
marry
me,
marry
me.
Выходи
за
меня,
выходи
за
меня,
выходи
за
меня.
My
purse
has
yet
to
know
a
silver
lining,
Мой
кошелек
еще
не
знает
худа
без
добра.
Still
lifeless
in
my
wifeless
family
tree,
Все
еще
безжизненный
в
моем
семейном
древе
без
жены,
But
if
for
love
unending
thou
art
pining,
Но
если
по
любви
бесконечной
ты
тоскуешь,
Marry
me,
marry
me,
marry
me.
Выходи
за
меня,
выходи
за
меня,
выходи
за
меня.
I
come
to
thee
a
thoroughbred
patrician
Я
пришел
к
тебе,
чистокровный
патриций.
Still
spaying
my
decaying
family
tree.
Все
еще
парализую
свое
гниющее
семейное
древо.
To
give
a
social
goose
to
thy
position,
Чтобы
придать
общественному
значению
твое
положение,
Marry
me,
marry
me,
marry
me.
Выходи
за
меня,
выходи
за
меня,
выходи
за
меня.
Marry
me!
Выходи
за
меня!
GREMIO
& LUCENTIO:
ГРЕМИО
И
ЛЮЧЕНЦИО:
Marry
me!
Выходи
за
меня!
Marry
me!
Выходи
за
меня!
GREMIO
& HORTENSIO:
ГРЕМИО
И
ГОРТЕНЗИО:
Marry
me!
Выходи
за
меня!
Marry
me!
Выходи
за
меня!
Marry
me!
Выходи
за
меня!
Marry
me!
Выходи
за
меня!
I'm
a
maid
who
would
marry
Я
горничная,
которая
вышла
бы
замуж.
And
will
take
with
no
qualm
И
возьмет
без
колебаний.
Any
Tom,
Dick
or
Harry,
Любой
Том,
Дик
или
Гарри.
Any
Harry,
Dick
or
Tom,
Будь
то
Гарри,
Дик
или
Том,
I'm
a
maid
mad
to
marry
Я
горничная,
безумно
желающая
выйти
замуж.
And
will
take
double-quick
И
возьмет
вдвое
быстрее.
Any
Tom,
Dick
or
Harry,
Любой
Том,
Дик
или
Гарри.
Any
Tom,
Harry
or
Dick.
Любой
Том,
Гарри
или
Дик.
I'm
the
man
thou
shouldst
marry.
Я
тот,
за
кого
ты
должна
выйти
замуж.
I'm
the
man
thou
shouldst
marry.
Я
тот,
за
кого
ты
должна
выйти
замуж.
Art
thou
Harry,
Dick
or
Tom?
Ты
Гарри,
Дик
или
том?
I'm
the
man
thou
shouldst
marry.
Я
тот,
за
кого
ты
должна
выйти
замуж.
Howdy,
pal!
Привет,
приятель!
Howdy,
chick!
Привет,
цыпочка!
Art
thou
Tom,
Dick
or
Harry?
Ты
Том,
Дик
или
Гарри?
Call
me
Tom,
Harry
or
Dick.
Зовите
меня
Томом,
Гарри
или
диком.
BIANCA
& SUITORS:
БЬЯНКА
И
ЖЕНИХИ:
I'm
(She's)
a
maid
who
would
marry
Я
(она)
горничная,
которая
вышла
бы
замуж.
And
would
no
longer
tarry,
И
больше
не
буду
медлить,
I'm
(She's)
a
maid
who
would
marry,
Я
(она)
дева,
которая
вышла
бы
замуж.
May
my
hopes
not
miscarry!
Пусть
мои
надежды
не
сбудутся!
I'm
(She's)
a
maid
mad
to
marry
Я
(она)
горничная,
безумно
желающая
выйти
замуж.
And
will
take
double-quick
И
возьмет
вдвое
быстрее.
Any
Tom,
Dick
or
Harry,
Любой
Том,
Дик
или
Гарри.
Any
Tom,
Harry
or
Dick.
Любой
Том,
Гарри
или
Дик.
BIANCA
& SUITORS:
БЬЯНКА
И
ЖЕНИХИ:
A
dicka
dick...
Дик-дик...
Any
Tom,
Dick
or
Harry,
Любой
Том,
Дик
или
Гарри.
Any
Tom,
Harry
or
Dick!
Любой
Том,
Гарри
или
Дик!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.