Ann Peebles - You Got To Feed the Fire - перевод текста песни на немецкий

You Got To Feed the Fire - Ann Peeblesперевод на немецкий




You Got To Feed the Fire
Du musst das Feuer nähren
Into my life you came
In mein Leben kamst du
Like a jolt of lightening
Wie ein Blitzschlag
You came on so strong boy
Du kamst so stark daher, Junge
I must admit it was frightening
Ich muss zugeben, es war beängstigend
You started the flame burning
Du hast die Flamme entzündet
And i knew it would grow and grow
Und ich wusste, sie würde wachsen und wachsen
After you lit my fire
Nachdem du mein Feuer entfacht hattest
You wouldn't blow on the coal
Wolltest du nicht in die Glut blasen
You got to feed the fire to make the flame of love grow higher
Du musst das Feuer nähren, damit die Liebesflamme höher wächst
You got to feed the fire to make the flame of love grow higher
Du musst das Feuer nähren, damit die Liebesflamme höher wächst
Higher
Höher
You turned me on yes you did boy
Du hast mich angemacht, ja das hast du, Junge
With your sweet conversation
Mit deinen süßen Worten
I was running to give you all my love
Ich war bereit, dir all meine Liebe zu geben
Without any hesitation
Ohne jedes Zögern
Started the flame burning
Hast die Flamme entzündet
And i knew it would grow well it grew
Und ich wusste, sie würde wachsen, nun, sie wuchs
After you lit my fire
Nachdem du mein Feuer entfacht hattest
You wouldn't blow on the coal
Wolltest du nicht in die Glut blasen
You got the feed the fire
Du musst das Feuer nähren
To make the flame of love grow higher
Damit die Liebesflamme höher wächst
You got to feed the fire to make the flame of love grow higher
Du musst das Feuer nähren, damit die Liebesflamme höher wächst





Авторы: B. Miller, A. Peebles, D. Byrant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.