Ann Richards - All or Nothing at All - перевод текста песни на немецкий

All or Nothing at All - Ann Richardsперевод на немецкий




All or Nothing at All
Alles oder gar nichts
All or nothing at all
Alles oder gar nichts
Half a love, never appealed to me
Eine halbe Liebe hat mich nie gereizt
If your heart, never could yield to me
Wenn dein Herz sich mir nie ergeben könnte
Then I'd rather have nothing at all
Dann hätte ich lieber gar nichts
All or nothing at all
Alles oder gar nichts
If it's love, there is no in between
Wenn es Liebe ist, gibt es kein Dazwischen
Why begin then cry, for something that might have been
Warum anfangen, dann weinen für etwas, das hätte sein können
No, I'd rather have nothing at all
Nein, ich hätte lieber gar nichts
But please don't bring your lips so close to my cheek
Aber bitte bring deine Lippen nicht so nah an meine Wange
Don't smile or I'll be lost beyond recall
Lächle nicht, sonst bin ich unwiderruflich verloren
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
Der Kuss in deinen Augen, die Berührung deiner Hand macht mich schwach
And my heart may go dizzy and fall
Und mein Herz könnte schwindlig werden und fallen
And if I fell under the spell of your call
Und wenn ich dem Zauber deines Rufs erliege
I would be, caught in the undertow
Würde ich in den Sog geraten
So you see, I've got to say no, no
Also siehst du, ich muss nein sagen, nein
All or nothing at all
Alles oder gar nichts
Why begin then cry, for something that might have been
Warum anfangen, dann weinen für etwas, das hätte sein können
No, I'd rather have nothing at all
Nein, ich hätte lieber gar nichts
But please don't bring your lips so close to my cheek
Aber bitte bring deine Lippen nicht so nah an meine Wange
Don't smile or I'll be lost beyond recall
Lächle nicht, sonst bin ich unwiderruflich verloren
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
Der Kuss in deinen Augen, die Berührung deiner Hand macht mich schwach
And my heart may go dizzy and fall
Und mein Herz könnte schwindlig werden und fallen
And what would happen if I fell under the spell of your call
Und was würde passieren, wenn ich dem Zauber deines Rufs erliege
I would be, caught in the undertow
Würde ich in den Sog geraten
So you see, I've got to say no, no
Also siehst du, ich muss nein sagen, nein
All or nothing at all
Alles oder gar nichts
Or nothing at all
Oder gar nichts
Or nothing at all
Oder gar nichts





Авторы: Jack Lawrence, Arthur Altman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.