Ann Richards - An Occasional Man - перевод текста песни на немецкий

An Occasional Man - Ann Richardsперевод на немецкий




An Occasional Man
Ein Gelegentlicher Mann
I've got an island in the Pacific,
Ich habe eine Insel im Pazifik,
And everything about it is terrific;
Und alles dort ist fantastisch;
I've got the sun to tan me,
Die Sonne bräunt mich,
Palms to fan me,
Palmen fächeln mir zu,
And - an occasional man!
Und ein gelegentlicher Mann!
I've got an island, it's very lazy,
Meine Insel ist so träge,
If I should ever leave it I'd be crazy!
Ohne sie wär ich verrückt!
I've got papayas, peaches,
Papayas, Pfirsiche,
Sandy beaches,
Sandige Strände,
And - an occasional man!
Und ein gelegentlicher Mann!
When I go swimmin',
Wenn ich schwimmen gehe,
I am always dressed in style,
Trag ich stets modischen Stil,
'Cause I go swimmin'
Denn ich schwimme nur
Wearin' just a great big smile!
Mit einem breiten Lächeln!
My little island was made for pleasure,
Meine Insel ist für Freuden gemacht,
And in the cool of evening it's a treasure;
Abendkühle wird zum Schatz erwacht;
And when the hour grows later,
Und wenn die Nacht erst spät wird,
What is greater
Was gibt es Besseres
Than - an occasional man!
Als einen gelegentlichen Mann!
If you're on shore leave
Bist du an Land gegangen
And your face is kinda cute,
Mit deinem süßen Gesicht,
Perhaps, by your leave,
Darf ich vielleicht,
I can be you passion fruit!
Deine Leidenschaftsfrucht sein?
My little island is such a beauty.
Meine Insel ist so schön,
You may gorget to heed the call of duty;
Du vergisst Pflicht und Eid,
But if you give the slip
Doch wenn du deinem Schiff
To your ship,
Entschlüpfst,
Miss your trip,
Die Fahrt verpasst,
Take a tip
Nimm den Rat:
And blame -
Gib schuld
An occasional dame!
Einem gelegentlichen Fräulein!





Авторы: Hugh Martin, Ralph Blane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.