Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Little Mercy
Hab ein bisschen Gnade
I
never,
ever
thought
I
would
live
to
see
the
day
Ich
hätte
nie,
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
That
I'd
be
running
after
a
man
this
way
An
dem
ich
einem
Mann
auf
diese
Weise
hinterherlaufe
Baby,
you
don't
know
the
effects
you
have
on
me
Baby,
du
weißt
nicht,
welche
Wirkung
du
auf
mich
hast
You
got
my
mind
all
twisted
and
I
can't
wiggle
free
Du
hast
meinen
Verstand
ganz
verdreht
und
ich
kann
mich
nicht
befreien
Have
a
little
mercy
on
me,
baby
Hab
ein
bisschen
Gnade
mit
mir,
Baby
Show
a
little
mercy
Zeig
ein
bisschen
Gnade
Ease
up,
baby
Lass
nach,
Baby
Just
a
little
bit,
babe
Nur
ein
kleines
bisschen,
Baby
Whenever
you're
out
of
my
sight,
all
I
do
is
pace
the
floor
Immer
wenn
du
außer
Sichtweite
bist,
gehe
ich
nur
auf
und
ab
My
nerves
are
never
settled
until
you
walk
through
my
door
Meine
Nerven
kommen
nie
zur
Ruhe,
bis
du
durch
meine
Tür
kommst
At
night
when
I'm
laying
in
bed,
all
I
do
is
toss
and
turn
Nachts,
wenn
ich
im
Bett
liege,
wälze
ich
mich
nur
hin
und
her
And
if
you
don't
lighten
up
on
me,
my
life
will
be
ruined
Und
wenn
du
bei
mir
nicht
nachlässt,
wird
mein
Leben
ruiniert
sein
Have
a
little
mercy
on
me,
baby
Hab
ein
bisschen
Gnade
mit
mir,
Baby
Show
a
little
mercy
Zeig
ein
bisschen
Gnade
Ease
up,
baby
Lass
nach,
Baby
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Now
you
got
me
falling
on
my
knees
and
eating
right
out
of
your
hands
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
auf
die
Knie
zu
fallen
und
dir
direkt
aus
der
Hand
zu
fressen
I'm
right
here
to
fulfill
your
desires
and
every
command
Ich
bin
genau
hier,
um
deine
Wünsche
und
jeden
Befehl
zu
erfüllen
Now
what
more
could
you
ask
for
when
you
got
a
fool
like
me?
Was
könntest
du
mehr
verlangen,
wenn
du
eine
Närrin
wie
mich
hast?
I'm
getting
what
I
deserve
because
of
where
I
wanna
be
Ich
bekomme,
was
ich
verdiene,
weil
ich
genau
da
sein
will,
wo
ich
bin
Have
a
little
mercy
on
me,
baby
Hab
ein
bisschen
Gnade
mit
mir,
Baby
Show
a
little
mercy
Zeig
ein
bisschen
Gnade
Ease
up,
baby
Lass
nach,
Baby
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
I'm
on
my
knees,
baby
Ich
liege
auf
meinen
Knien,
Baby
Begging,
show
mercy
Ich
flehe,
zeig
Gnade
Have
a
little
mercy
on
me,
baby
Hab
ein
bisschen
Gnade
mit
mir,
Baby
Show
a
little
mercy
Zeig
ein
bisschen
Gnade
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Show
a
little
mercy
Zeig
ein
bisschen
Gnade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clyde Lovern Otis, Dorian Burton, Herman Wesley Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.