Ann Sexton - I'm His Wife (You're Just a Friend) - перевод текста песни на немецкий

I'm His Wife (You're Just a Friend) - Ann Sextonперевод на немецкий




I'm His Wife (You're Just a Friend)
Ich bin seine Frau (Du bist nur ein Freund)
You know
Weißt du
And every time there's a certain kind of woman
Es gibt immer eine bestimmte Art von Mann
Who's always going around trying to steal other women's husbands
Der immer herumläuft und versucht, anderen Frauen die Männer auszuspannen
And sure enough there is one in this town
Und tatsächlich gibt es einen in dieser Stadt
Who thinks she's got my man
Der denkt, er hätte meinen Mann
Well listen girls
Also hör mal, Kerl
This is from the real side
Das ist die Wahrheit
He sees you one night a week
Er trifft dich eine Nacht pro Woche
And you think you beatin' my time
Und du denkst, du stichst mich aus
The other six nights he's with me
Die anderen sechs Nächte ist er bei mir
And we get along just fine
Und wir verstehen uns bestens
So before you take him for granted
Also, bevor du ihn für selbstverständlich hältst
Let's get one thing straight
Lass uns eins klarstellen
I'm his one and only wife
Ich bin seine einzige Ehefrau
And you're just a one night date
Und du bist nur ein Date für eine Nacht
He works hard each and every day
Er arbeitet hart, jeden Tag
Brings his paycheck home on time
Bringt sein Gehalt pünktlich nach Hause
He may give you some spending change, but most of it is mine
Er gibt dir vielleicht etwas Taschengeld, aber das meiste davon gehört mir
So girl, can't you see you're wrong
Also, Kerl, siehst du nicht, dass du falsch liegst?
I know you'll understand
Ich weiß, du wirst es verstehen
You're gambling on loving a married man
Du spielst ein riskantes Spiel, indem du dich auf einen verheirateten Mann einlässt
While holding a losing hand
Und hältst dabei die Verliererkarten in der Hand
So leave that married man alone
Also lass den verheirateten Mann in Ruhe
Oh girl
Oh Kerl
Go on and find one of your own, that's what you wanna do now
Geh weiter und finde jemand Eigenen, das solltest du jetzt tun
You think that he's yours, yes you do
Du denkst, er gehört dir, ja, das tust du
By the pleasure that you're seeking
Wegen des Vergnügens, das du suchst
But I've got papers on him
Aber ich habe den Trauschein für ihn
Girl I'm gonna keep him
Kerl, ich werde ihn behalten
We got our home, our driver's car
Wir haben unser Zuhause, unser Auto
And we're happy can't you tell?
Und wir sind glücklich, merkst du das nicht?
All you're looking forward to is one night in some motel
Alles, worauf du dich freust, ist eine Nacht in irgendeinem Motel
I know when he takes you out, you're as happy as can be
Ich weiß, wenn er dich ausführt, bist du überglücklich
But he hurries to get it over with
Aber er beeilt sich, es hinter sich zu bringen
And rushes back home to me! (Cautiously!)
Und eilt zurück nach Hause zu mir! (Vorsichtig!)
I'm his wife and girl you're just a friend
Ich bin seine Frau und Kerl, du bist nur ein Freund
I'm his wife, you get off and get on and you a backstreet friend
Ich bin seine Frau, du kommst und gehst, und du bist ein heimlicher Freund
I'm his wife and girl you just can't win
Ich bin seine Frau und Kerl, du kannst einfach nicht gewinnen
I'm his wife and a loser in the end, yeah yeah
Ich bin seine Frau und du bist am Ende ein Verlierer, yeah yeah
I'm his wife and girl you're just a friend
Ich bin seine Frau und Kerl, du bist nur ein Freund
I'm his wife and a loser in the end
Ich bin seine Frau und du bist am Ende ein Verlierer





Авторы: Clifford Curry, Wenford Doggett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.