Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm His Wife (You're Just a Friend)
Я его жена (А ты всего лишь подружка)
And
every
time
there's
a
certain
kind
of
woman
всегда
найдется
такая
женщина,
Who's
always
going
around
trying
to
steal
other
women's
husbands
которая
пытается
увести
чужих
мужей.
And
sure
enough
there
is
one
in
this
town
И,
конечно
же,
в
нашем
городе
такая
есть,
Who
thinks
she's
got
my
man
и
она
думает,
что
мой
мужчина
у
нее
в
кармане.
Well
listen
girls
Ну,
слушай,
девочка,
This
is
from
the
real
side
скажу
тебе
правду.
He
sees
you
one
night
a
week
Он
видит
тебя
раз
в
неделю,
And
you
think
you
beatin'
my
time
и
ты
думаешь,
что
отбила
его
у
меня.
The
other
six
nights
he's
with
me
Остальные
шесть
ночей
он
со
мной,
And
we
get
along
just
fine
и
у
нас
все
прекрасно.
So
before
you
take
him
for
granted
Так
что,
прежде
чем
принимать
его
как
должное,
Let's
get
one
thing
straight
давай
кое-что
проясним.
I'm
his
one
and
only
wife
Я
— его
единственная
жена,
And
you're
just
a
one
night
date
а
ты
— просто
свидание
на
одну
ночь.
He
works
hard
each
and
every
day
Он
тяжело
работает
каждый
день,
Brings
his
paycheck
home
on
time
вовремя
приносит
домой
зарплату.
He
may
give
you
some
spending
change,
but
most
of
it
is
mine
Может,
он
и
дает
тебе
немного
на
расходы,
но
большая
часть
— моя.
So
girl,
can't
you
see
you're
wrong
Девочка,
неужели
ты
не
понимаешь,
что
не
права?
I
know
you'll
understand
Я
знаю,
ты
поймешь.
You're
gambling
on
loving
a
married
man
Ты
играешь
в
любовь
с
женатым
мужчиной,
While
holding
a
losing
hand
и
у
тебя
на
руках
проигрышная
карта.
So
leave
that
married
man
alone
Так
что
оставь
женатого
мужчину
в
покое.
Go
on
and
find
one
of
your
own,
that's
what
you
wanna
do
now
найди
себе
своего,
вот
что
тебе
нужно
сделать.
You
think
that
he's
yours,
yes
you
do
Ты
думаешь,
что
он
твой,
да,
думаешь,
By
the
pleasure
that
you're
seeking
из-за
удовольствия,
которое
получаешь.
But
I've
got
papers
on
him
Но
у
меня
на
него
есть
документы,
Girl
I'm
gonna
keep
him
девочка,
я
его
не
отдам.
We
got
our
home,
our
driver's
car
У
нас
есть
дом,
машина,
And
we're
happy
can't
you
tell?
и
мы
счастливы,
разве
не
видно?
All
you're
looking
forward
to
is
one
night
in
some
motel
Все,
на
что
ты
можешь
рассчитывать,
— это
одна
ночь
в
мотеле.
I
know
when
he
takes
you
out,
you're
as
happy
as
can
be
Я
знаю,
когда
он
гуляет
с
тобой,
ты
счастлива
как
никогда,
But
he
hurries
to
get
it
over
with
но
он
спешит
поскорее
с
тобой
закончить
And
rushes
back
home
to
me!
(Cautiously!)
и
мчится
домой
ко
мне!
(Осторожно!)
I'm
his
wife
and
girl
you're
just
a
friend
Я
его
жена,
а
ты
всего
лишь
подружка.
I'm
his
wife,
you
get
off
and
get
on
and
you
a
backstreet
friend
Я
его
жена,
а
ты
— мимолетная
интрижка.
I'm
his
wife
and
girl
you
just
can't
win
Я
его
жена,
а
ты
просто
не
можешь
победить.
I'm
his
wife
and
a
loser
in
the
end,
yeah
yeah
Я
его
жена,
а
ты
в
конце
концов
проиграешь,
да,
да.
I'm
his
wife
and
girl
you're
just
a
friend
Я
его
жена,
а
ты
всего
лишь
подружка.
I'm
his
wife
and
a
loser
in
the
end
Я
его
жена,
а
в
конце
концов
проиграешь
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Curry, Wenford Doggett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.